第131章 電影改編費的新用處(第1/4 頁)
電影改編費的新用處
「是李長河同學嗎?」
這時候,坐在沙發上的一個老者站了起來,樂呵呵的衝著李長河問道。
「您好,我是李長河!」
李長河恭敬地衝對方問好。
他不認識眼前這個老者,但是看年紀也得六十起步了,放在北影廠也是老資格了吧。
「我是北影廠的導演凌子風,這次來主要是想跟你聊一部你的小說改編的問題。」
「我們北影廠這邊,想要改編一部你的小說,不知道伱意下如何?」
凌子風溫和的衝著李長河說道。
李長河點點頭:「改編是沒有問題的,不知道北影廠是想要改編哪一篇?」
李長河其實沒想過這麼快就能改編,因為他的小說咋說呢,其實不太適合這個年代。
雖然他寫的是這個年代,但是有些作品其實寫的過於辛辣,這種文字讀著還好,如果搬上大熒幕就會顯得刻意,尺度過大。
畢竟他去年有些作品可是為了刷稿費當的噴子。
現在還是78年,不是改開後,很多文藝工作者剛恢復工作,對於尺度風向也拿捏不準。
再說國內的幾大製片廠,其實相對來說都有自己的拍攝風格。
比如說八一廠,就是軍事片為主,長春廠喜歡拍農村革命和地下題材。
上影廠更不用說,海派文化源頭,哪怕是電影裡面都帶著小資的精緻。
而北影廠一般來說,要麼是京味生活,要麼就是正直屬性濃郁的導向片。
李長河跟後者倒是沾邊,但是現在問題是風向不明確啊。
再加上他前段時間瞭解了一下,如今的電影劇本價格不便宜,一個劇本的稿酬能幾千塊,但是那是原創劇本。
像他這種改編的,原作者也就拿百分之二三十左右,其他的都給人家改編者。
這價格,比起在雜誌上發表要貴了不少,不過對李長河而言,多那三百兩百的錢,並不算什麼。
所以他也一直也不在意。
但是如今人家找上門來,想要改編,李長河倒也不會留著。
這年頭拍電影都是國有製片廠,找你談改編,你敢說不讓?
你想幹什麼?
名義上有著作權,實際上根本沒有反駁的權利。
所以李長河對於改編其實很佛系,想改就改。
反正這年頭這些導演他也不怎麼認識,水平什麼的他也沒有認知,人家怎麼拍他也沒有話語權。
畢竟他還得上學,又不能當跟組編劇。
「是這篇《信》」
「我覺得寫的特別好,想把它拍出來。」
凌子風導演這時候拿出一本雜誌,是一本人民文學,上面李長河發的那篇稿子。
李長河點點頭,《信》是他前幾個月剛寫的,算是給人民文學長篇前的最後一篇文稿。
小說大概就是以信為媒介,講述了一個知青從下鄉寫信鼓勵他的白月光,寫信聯絡他的好友。
再後面用信來展示他的生活狀態,比如說跟白月光的情感升溫,然後中間白月光被舉薦上學,後面白月光留城結婚,他瘋狂的給很多人寫信。
再到最後,平靜下來,恰逢高考,參加高考,以收到大學錄取通知信為收尾。
不過最後,李長河在結尾玩了個鉤子,那就是主角收了那麼多的信,唯獨大學錄取通知那封信,被一雙手拿走了,最後的結局是主角跑去詢問,有沒有他的信。
小說到此收尾,李長河沒有寫明確的結尾,留了個開放式的懸念。
從劇情角度上來說,李長河這篇小說確實適合改編,沒有過多的情情愛愛,但是也