第51頁(第1/2 頁)
伯爵說:&ldo;看看這個!&rdo;
他把一份《時代報》遞給拉烏爾,並用手指了指新聞版。
子爵用唇邊無聲地念道:
&ldo;焦點新聞:音樂藝術家克里斯汀娜&iddot;達阿埃小姐和拉烏爾&iddot;夏尼子爵先生定有婚約。如果歌劇院的傳言屬實,菲利浦伯爵勢必將迫使夏尼家族的人有史以來第一次失信於人。然而,愛情‐‐尤其是巴黎歌劇院的愛情‐‐它有一股難以抗拒的魔力。這不禁令人疑惑,菲利浦伯爵會採取何種方式來阻止他的子爵弟弟牽著&ldo;新瑪格麗特&rdo;的手走向紅地毯。據說,兄弟倆感情篤深。但是,伯爵如果以為兄弟情誼會勝過曇花一現的愛情,那他就大錯特錯了。&rdo;
伯爵憂鬱地說:&ldo;你看,拉烏爾,你讓我們成了眾人的笑柄!……這個小女孩簡直把你弄得神魂顛倒。&rdo;
(看來,子爵已經把克里斯汀娜的故事給大哥講了。)
子爵:&ldo;永別了,大哥!&rdo;
伯爵:&ldo;非得如此嗎?今晚就走?(子爵沉默不語)……和她一起走嗎?……你不能做這樣的傻事!(子爵依然不語)我不許你這麼做!&rdo;
子爵:&ldo;永別了,大哥!&rdo;
(說完便轉身出了房間。)
這一幕場景事後由伯爵本人告訴預審法官。自這番談話後,伯爵就再也未見到拉烏爾,直到當晚在劇院克里斯汀娜失蹤前的幾分鐘。
這一整天,拉烏爾都在忙於準備晚上的逃亡。
馬匹、車輛、車夫、乾糧、行李、盤纏還有地圖‐‐為預防幽靈跟蹤,他決定不坐火車‐‐就這樣,他一直忙到晚上九點。
九點時,劇院大門口出現了一輛車門緊閉,簾布低垂的馬車。拉車的兩匹馬又高又壯,車夫裹著一條大圍巾,長相難辨。在這輛車的前面還停放著另外三輛馬車。據事後的調查得知,這三輛馬車分別屬於卡爾羅塔(她不知怎麼突然回到巴黎),索爾莉,以及菲利浦&iddot;夏尼伯爵。神秘馬車沒有下人,車夫仍留在位子上,另外三輛馬車的車夫也一樣。
一個披著黑色長大衣,頭戴黑色軟沿帽的人穿過劇院大門和馬車之間的人行道,他似乎格外注意那輛神秘的馬車。他漸漸地靠近馬匹和車夫,然後走遠,從始至終沒有說一句話。事後的調查認為這個人是拉烏爾&iddot;夏尼子爵,而我卻不這樣認為。夏尼子爵向來戴的是高帽,這天晚上也不例外,而且這項高帽事後也被人找到了。我想,這個看不清的人影應該是那個幽靈,他已經對拉烏爾的出逃計劃瞭如指掌。這一點,大家稍後便會明白。
這天晚上,劇院的演出湊巧又是〈浮士德〉。場內名流雲集。在那個年代,劇院席位的訂戶從不出讓、出租、轉租或者與商界、金融界的人共同享用包廂。而今,一個享有候爵封號的包廂,可能是因為簽有合約的緣故才保留了這個虛名,懶洋洋地坐在包廂裡的人,卻可能是某位鹹肉商和他的一家‐‐這是他的權利,因為包廂的租金由他支付。‐‐而在從前,這種事聞所未聞。劇院的包廂就像是貴婦舉辦的沙龍,全是上流社會有頭有臉的人物。
這些人相互間雖不交往,卻也彼此認識,混得眼熟。所以,場內的觀眾無人不知菲利浦伯爵長什麼樣。
《時代報》上的那條花邊新聞似乎已經起了作用,因為場內所有的目光都投向伯爵的包廂。他獨自一人坐