第36頁(第1/2 頁)
前,你得當心你說的話。&rdo;壁爐裡的火快熄滅了,我起身往爐裡添了一根乾柴。
身後莎莉說道,&ldo;我想知道他們認為是誰殺了她。她一絲不掛,看上去像是與
性愛有關的謀殺。&rdo;我聞此不寒而慄,&ldo;你指的是無法控制的愛欲之火嗎?&rdo;我問
道,&ldo;這可能嗎?你認識她這麼些年了。有沒有可能是因為另外一層關係,就是說,
她和其他人的關係破裂而造成的呢?&rdo;&ldo;她和所有人的關係都徹底走向了毀滅。&rdo;
莎莉直截了當地說,&ldo;這座城市之中充滿了她不成功的人際關係。我們今晚所見的
那些稚氣的警察,在了結克莉案件之前將會對人生有更進一步的認識。&rdo;她站起身
來,伸了個懶腰,&ldo;喬,我得趕緊離開這兒。我的汽車相當顯眼,新聞記者來到這
兒嘭嘭嘭地敲破你的門只是個時間遲早的問題。&rdo;&ldo;賽爾,留在這兒,路上很危險。
我可以為你展開長沙發,你就留在這兒過夜。&rdo;&ldo;不,眼下對我來說,最好的事莫
過於去工作,這可使我暫時忘掉一切煩憂之事。我去畫室,洗個澡,開啟一瓶庫爾
瓦里錫埃爾,然後進行創作。&rdo;我送她上樓,站在門廳入口處,看著她穿上靴子和
派克大衣。走到大門口,她扭轉身子緊緊抱住了我。
&ldo;謝謝你為我所做的一切。我不敢相信如果你不在那兒,我是否還能挺得住。&rdo;
她深情一笑,&ldo;大家一向可以信賴你,是嗎?&rdo;說完她沿著屋前的小徑向前走去,
一會兒,她就消失在夜色之中。
第二天一清早我醒來之時,我的內心焦躁不安。我起身去煮咖啡。晨光熹微之
中,我面對著一個白雪皚皚的世界。
新降的大雪覆蓋了一切。除夕之夜克莉在我家門口躑躅時留下的足跡也被淹沒
了。克莉的足跡也該不見了‐‐所有在各處留下的足跡,都被白雪淹沒,好像從來
沒有在這個世界上出現過。
我走出門口,從信箱中取回晨報。兩起兇殺案已經成為報紙頭版頭條的重要新
聞。對此,晨報大肆進行渲染。在報紙的第一版上,刊登了克莉和&ldo;公正的聲言者&rdo;
的照片。克莉那張是她大學畢業時照的,&ldo;聲言者&rdo;那張則是他最近照的。照片中
的&ldo;聲言者&rdo;站在門德爾的大門前,手中拿著他的標語牌和一本《聖經》。看完這
些,我信手將報紙扔到餐桌上,然後上樓沖了個熱水澡,換上了乾淨衣服。做完這
一切,我心中仍然感到惶恐,一副心亂如麻坐立不安的樣子。於是我下了樓,撿起
沃爾沃車的鑰匙,駕車跑了出去。
我想,到外面兜兜風,心情可能會好一些。
不知怎麼搞的,我的汽車竟然神差鬼使無法控制地直朝美術館駛去。正是黎明
破曉的時候,美術館看上去頗有些節日的喜慶氣氛。寫有莎莉名字的亮黃色橫幅和
那亮黃色的警戒帶爭相輝映。正門周圍和草坪上都是警察,警犬則到處在用爪子扒
著積雪。另外,有些好奇的人,都趕到這兒,佇立遠望謀殺現場。人們蛇蟲一般蠕
動著,我隨著爬行的車流緩緩行駛。這時我瞥見斯圖爾特&iddot;拉克倫正站在正街對面
他家