第40頁(第1/3 頁)
博安農說道:&ldo;沒想到今天會看到你。大會的其他活動都取消了,你知道吧?&rdo;
&ldo;我猜是這樣。&rdo;
&ldo;你還沒受夠通俗小說作家嗎?&rdo;韋德開口道。他的語氣跟週四晚上宴會中對丹瑟爾說話的口氣一模一樣:非常平靜,卻裹著一層毒液,&ldo;還有他們的孩子。&rdo;
西比爾說道:&ldo;伊萬,請別這樣。&rdo;
由於我目前情緒很差,聽到他的話我有些生氣。但跟韋德大吵一架不會有任何結果,也不會給我帶來任何好處。於是我對西比爾說道:&ldo;我能否跟你們一起坐一會兒?&rdo;
看起來韋德一點也不樂意。就算在這麼昏暗的燈光下,他的表情也一清二楚。不過西比爾答道:&ldo;當然。&rdo;他也就沒表示反對。我拉過唯一一把空著的椅子,坐在了博安農和西比爾之間,正對著韋德。他透過眼鏡片,牢牢盯著我。
最初幾秒鐘,沒人說話。韋德一直盯著我,而我再次提醒自己:別被激怒,要忽視他。博安農看起來有些不自在,而西比爾看起來卻情緒很好,彷彿卸下了什麼重擔,再沒什麼事讓她心煩。是因為科洛德尼的死嗎?從她昨天獲知這個訊息之後的輕鬆表現來看,似乎是這樣的。
博安農清了清嗓子,問我:&ldo;你聽說跟丹瑟爾有關的其他訊息了嗎?他認罪了嗎?&rdo;
&ldo;沒有。他還沒有認罪。&rdo;
&ldo;我想,警察現在已經起訴他了吧?&rdo;
&ldo;是的,不過也許他們弄錯了。&rdo;
&ldo;弄錯了?&rdo;
&ldo;我覺得他是無罪的。&rdo;我說。
這話讓他們全都坐直了身子。韋德說道:&ldo;這是什麼鬼話?他當然有罪。&rdo;
&ldo;除非在法庭上證實之後才能這麼說。&rdo;
&ldo;但事發之後你就在那裡,&rdo;西比爾說道,&ldo;你發現他和屍體……&rdo;
&ldo;那時我跟他談過,今天早上又談了一遍。他說他是無辜的,我願意相信他。&rdo;
&ldo;怎麼可能?所有的門都鎖著,羅斯和弗蘭克是屋裡僅有的人。怎麼可能是別人幹的?&rdo;
&ldo;我也不知道,但我會努力找出真相。&rdo;
&ldo;你的意思是你為丹瑟爾工作?&rdo;博安農問道。
&ldo;代表他,是的。&rdo;
西比爾說道:&ldo;你是不是覺得通俗小說幫的其他成員殺死了弗蘭克?&rdo;
&ldo;恐怕這是一個合理的推論。&rdo;
&ldo;也是一個荒唐的推論。&rdo;韋德用一副傲慢的腔調說道,&ldo;丹瑟爾殺了他,就是這麼回事。你忙來忙去不會證明任何不同。&rdo;
忽視他,我心想。他是凱莉的父親,記住。
博安農看起來若有所思,他對韋德說:&ldo;我不知道,伊萬。我們都覺得科洛德尼這個人一錢不值,沒有人喜歡他。&rdo;
&ldo;非常正確,但是我不會去殺他。你會嗎?&rdo;
&ldo;我可能殺的人,&rdo;博安農答道,&ldo;只有偷馬賊和亡命之徒。這麼想的話,科洛德尼還真是這種人‐‐不過我指的當然是透過寫小說的辦法來殺人。&rdo;
&ldo;可丹瑟爾會這麼幹,&rdo;韋德堅持