會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話翻譯作者 > 第60章 陽光與囚徒 The Sunbeam and the Captive

第60章 陽光與囚徒 The Sunbeam and the Captive(第1/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 王老五修仙記替嫁後,手搓炸藥包為夫君打天下端木將軍征戰:我不吃牛肉綜我有千般人設快穿擺爛哪家強,宿主第一稱大王都市,我在劇中求穩妥穿越時空來看你農家夫妻七零對照組,女主讓我別擺爛了穆二爺的掌心寵:她上頭有神!廢材崛起至尊冰皇我的道侶每天在飆戲剛穿越MC,我的系統就跑路了!從末世到六零:大佬她只想搞事快穿:每個世界都被眾人爆寵白客小姐和BUG先生的日常炮灰手冊:向作者獻上HE劇本!姜有穿成宮三姐姐後我被宮二盯上了柯南之我真不是紅方

《陽光與囚徒》,1847 年

the Sunbeam and the captive, 1847

現在是秋天。

It is autumn.

我們站在城牆上,眺望大海。

we stand on the ramparts, and look out over the sea.

我們看著眾多的船隻,以及海峽對岸的瑞典海岸,它高高聳立於倒映著傍晚天空餘暉的水面之上。

we look at the numerous ships, and at the Swedish coast on the opposite side of the sound, rising far above the surface of the waters which mirror the glow of the evening sky.

在我們身後,樹林的輪廓清晰可見;參天大樹環繞著我們,黃色的樹葉從樹枝上飄落下來。

behind us the wood is sharply defined; mighty trees surround us, and the yellow leaves flutter down from the branches.

在城牆腳下,矗立著一座外觀陰森的建築,四周用柵欄圍著。

below, at the foot of the wall, stands a gloomy looking building enclosed in palisades.

兩者之間的空間又黑又窄,但城牆裡那些覆蓋著狹窄槍眼或窗戶的鐵柵欄後面肯定更加陰森,因為在這些地牢裡關押著最邪惡的罪犯。

the space between is dark and narrow, but still more dismal must it be behind the iron gratings in the wall which cover the narrow loopholes or windows, for in these dungeons the most depraved of the criminals are not confined.

一束夕陽的餘暉射進了其中一名囚徒空蕩蕩的牢房,因為上帝的陽光既照耀著惡人也照耀著好人。

A ray of the setting sun shoots into the bare cells of one of the captives, for God’s sun shines upon the evil and the good.

那個冷酷的罪犯不耐煩地看了一眼那道明亮的光線。

the hardened criminal casts an impatient look at the bright ray.

然後一隻小鳥朝著柵欄飛去,因為鳥兒既會對正義之人也會對非正義之人嘰嘰喳喳地叫。

then a little bird flies towards the grating, for birds twitter to the just as well as to the unjust.

它只是叫著:“嘰嘰,嘰嘰”,然後棲息在柵欄附近,扇動著翅膀,從其中一根

目錄
異界船工的重啟人生重生五零,女兵上雪域高原教授你好香啊
返回頂部