會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話原版翻譯 > 第9章 白雪皇后的七個故事 續1

第9章 白雪皇后的七個故事 續1(第1/29 頁)

目錄
最新其他小說小說: 制霸文娛!擺爛真千金她十項全能好狗晚折春琴酒,你能別耽誤我做好人嗎齊穿七零,閨蜜賺錢,我躺贏!年代軍婚:女特種兵不好惹橫濱養崽事件簿末世重生:我有金大腿我怕什麼屍校鬼語我真的只有一把殘劍火影:扒一扒千手家的宇智波少女諸天斬魔從第一誡開始斬神:當惡女成為騰蛇代理人上窮碧落下黃泉只與你相守鳳還巢,將女歸火影:穿越成銀狼開局被帶土擄走穿越五九年:開局就代嫁給妹夫守護甜心星空之願來自舊時光四合院:老婆景甜,秦淮如酸了

第四個故事

FoURth StoRY

王子與公主

thE pRINcE ANd pRINcESS

格爾達不得不再次休息,就在她坐的地方對面,她看到一隻大烏鴉跳著穿過雪地向她走來。

Gerda was obliged to rest again, and just opposite the place where she sat, she saw a great crow e hopping across the snow toward her.

他站著看了她一會兒,然後搖了搖頭說:“呱,呱;

he stood looking at her for some time, and then he wagged his head and said, “caw, caw;

你好,你好。”

good - day, good - day.”

他儘可能清楚地說出這些話,因為他想對小女孩表示友好;

he pronounced the words as plainly as he could, because he meant to be kind to the little girl;

然後他問她,在這廣闊的世界裡她獨自一人要去哪裡。

and then he asked her where she was going all alone in the wide world.

格爾達非常理解 “獨自一人” 這個詞,也知道它包含的意義。

the word alone Gerda understood very well, and knew how much it expressed.

於是她把自己的生活和冒險經歷的整個故事都告訴了烏鴉,還問他是否見過小凱。

So then she told the crow the whole story of her life and adventures, and asked him if he had seen little Kay.

烏鴉非常嚴肅地點了點頭,說:“也許我見過 —— 可能吧。”

the crow nodded his head very gravely, and said, “perhaps I have — it may be.”

“不!你真的這麼認為嗎?”

“No! do you think you have?”

小格爾達叫道,她親吻著烏鴉,高興得幾乎把他抱得喘不過氣來。

cried little Gerda, and she kissed the crow, and hugged him almost to death with joy.

“輕點,輕點,” 烏鴉說。

“Gently, gently,” said the crow.

“我想我知道。

“I believe I know.

我想可能是小凱;

I think it may be little Kay;

但他現在肯定因為公主而把你忘了。”

but he has certainly forgotten you by

目錄
罰罪者:罪淵無涯前妻富二嫁夕顏闕國運:上交好感系統我爆紅娛樂圈快穿之復活路漫漫
返回頂部