第247章 祁周行的回信(第1/3 頁)
卷耳好奇的將這一沓信紙展開,沒想到裡面竟然是祁周行作的畫。
畫的場景卷耳也非常的熟悉。
正是她在張掖周家所住的那個小院子。
院子中熟悉的葡萄藤上面結滿了的葡萄,看葡萄的大小,應該是她離開沒幾日時畫的。
葡萄藤下的搖椅已經空了,沒有了熟悉的人在。
第二張,還是這個院子,依然是葡萄藤和搖椅,只是葡萄明顯成熟了許多。
第三張,第四張,第五張都是。
看來祁周行這是將葡萄成熟的過程全都畫了下來。
第六張,畫上有了些許的變化。
葡萄藤上站了幾隻小鳥,好像要偷吃一樣。
搖椅上坐了一個男子,手裡拿著一張紙,好像在細細的品讀著。
雖然紙張擋住了他的面孔,但卷耳就是能感覺出他在笑。
看來祁周行收到了她的來信後很開心啊。
第七張開始,才是祁周行的正式回信。
卷耳期待的讀了起來。
小耳朵:
得書之喜,曠若復面。
自你離開,已有二十日之久。
架上葡萄早已成熟。
聽你之言,我日日防備阿哲等人來偷吃,沒曾想,防住了人,卻沒能防住飛鳴。
若不是我摘下的早,怕是要折上一半在它們口中。
葡萄我替你嘗過了,味道同師母所說的一樣,確實很甜。
可惜你品嚐不到,我一人吃著實在是無趣,索性跟了個種葡萄的老人家打聽了個辦法,能讓你親自品嚐。
但這個辦法是否行的通,還需等上一等。
我算著日子,世子此時應該大婚已成。
若是你已經準備返程,那到家之時,大概正好可以入口。
盼歸!
楓葉我收到了,原來這個時節的楓葉竟然也是這般的翠綠嗎?
不過你用《六國論》夾著這片葉子回來並不是什麼明智之舉。
我細細的讀過了你的批註,你猜如何?
我竟發現了三個錯別字。
我已經圈上了,等你回來後,記得要罰寫五遍。
傅先生已經回來了,舟車勞頓,說是要歇上幾日再給我們上課。
你的事,在先生回來後的第三天,師父和師母就帶著禮品上門道歉了。
全程我一直在,但看傅先生的反應,大概他是早就發現了你的身份,所以並沒有很驚訝。
這麼看來,傻的人竟然只有我一個。
現在想想往日之事,竟如此的可笑。
禮物我已經交給阿哲了,阿哲收下禮物很開心,但是因為你沒有單獨給他寫信,他又有些鬧情緒。
不過你知道此事就可以了,不必給他寫信,他並不重要。
對了,師母聽說我要給你回信,她說她沒有什麼可單獨交代的,讓我替她問你一句好就可以了。
她還說,若是你在幽州沒別的事了,就早點回來。
吾亦盼歸!
管樂前日回家了一趟,說他家的棗樹大概八月份就可以摘果了。
若是你此時往回趕,他就留著那些棗子,等你回來打。
仍然盼歸!
這些時日,唸叨你的人越來越多,次數也越來越頻繁。
我聽人道,被人惦記會耳朵發熱,不知你人在幽州,是否有所感應?
歲安和屹安已經不止一次的在我面前說想吃你給他們的糖了。
我見他倆可憐,便私自做主進了你的書房尋找。
不過糖我沒翻到,卻翻到了許多你的作畫的手稿。