第八十六章 辯論賽(第2/2 頁)
周衛國又讀了一遍不一樣的。
“基本上也就這樣了,估計那些外國人也就這水平了。”
“你看,咱們互相翻譯到第一層的水平就可以,可嚴復還提出“雅”的標準,是不是有些多餘了?”
“你非要給翻譯到第二個層次,最終的結果是什麼呢,人民群眾看到一個外國人,就叫他彼得吧,寫出這麼優美句子,真厲害。”
“文學大師的名號就給他了,實際上呢,可能咱們國家的翻譯水平都比這個“彼得大師”高出很多呢。”
周衛國只能這麼解釋道,他還想把這個想法投稿呢,不能再細說了。
趙美娟越聽越迷糊了,不對呀,人家推薦國外名著怎麼都是自己人的功勞了。
“你說的好像有一點道理,但是我又覺得不對,那咱們怎麼都知道國外那些大師呢,還有他們的著作?”
“這個很好解釋啊,哪個國家有實力,那麼這個國家的名人就會越有名氣唄。”
“畢竟總是會有對自己國家不滿意的人來抬高他們的。”
周衛國繼續給趙美娟解釋著。
“你看咱們的歷史,從孔孟之道,歷史傳記,唐詩宋詞元曲到最後的明清小說,有過斷代的時候嗎?”
“沒有啊,可這和咱們說的話題有啥關係?”
趙美娟繼續迷糊中。
“當然有關係了,外國的名著,大師不都是這一兩百年才出來的嗎,撐死有個三百年的就了不起了。”
“而咱們近幾十年有大師出現嗎,你還不明白啊。”
“你的意思是誰強誰就能出大師,然後弱國的公知去捧他們的臭腳,矇蔽群眾?”
“差不多就是這個意思吧。”
周衛國覺得這媳婦兒有點開竅了。
他還想再給媳婦兒舉個例子呢,就看見趙美娟把紙和筆拿了出來。
“咋了,要把你老公的語錄都記下來嗎,是不是準備隨時學習啊。”
周衛國有點驕傲,總算徹底說服一個這個年代的土著,不容易啊。
“要死了,還你的語錄?”
趙美娟瞪了他一眼。
“我準備把你說的話都寫下來,回頭去問問我舍友,她可是辯論隊的呢,看看你說的有道理沒。”
合著周衛國剛才白高興了。
“你看你,總是不相信我說的,哥啥時候騙過你啊。”
“不是不相信,主要是你說的吧,都太匪夷所思了,咱們首都的人才算剛吃飽飯,你就說未來肯定是樓上樓下電燈電話了。”
“今天又說什麼國外沒名著啥的,又是翻譯的問題。我實在是弄不懂啊。”
趙美娟跟周衛國解釋道。
“哎,要不你們來個辯論賽吧!”
趙美娟突然想到,她去看過舍友的辯論賽,看著她們在場上唇槍舌戰,覺得大開眼界。
她就是感覺自己臨場反應不行,要不也去辯論社報名了。
“這樣不就能讓更多人知道你的想法了。”
趙美娟驚喜的說道。
“啊,這不太好吧,我也不能太欺負你們呀。”
周衛國聽了媳婦兒的建議,這不是撞到槍口上了嘛。
93獅城辯論賽知道嗎,我是演說家知道嗎,奇葩說知道嗎?
各種套路我都熟,以他們現在的水平,周衛國覺得有點欺負人了。
“你們學校的辯論社啥時候成立的?敢不敢和我們北大的辯論隊打一場?”
本章未完,點選下一頁繼續。