會員書架
首頁 > 其他小說 > 安徒生童話中文譯者 > 第58章 祖母 Grandmother

第58章 祖母 Grandmother(第1/4 頁)

目錄
最新其他小說小說: 制霸文娛!擺爛真千金她十項全能好狗晚折春琴酒,你能別耽誤我做好人嗎齊穿七零,閨蜜賺錢,我躺贏!年代軍婚:女特種兵不好惹橫濱養崽事件簿末世重生:我有金大腿我怕什麼屍校鬼語我真的只有一把殘劍火影:扒一扒千手家的宇智波少女諸天斬魔從第一誡開始斬神:當惡女成為騰蛇代理人上窮碧落下黃泉只與你相守鳳還巢,將女歸火影:穿越成銀狼開局被帶土擄走穿越五九年:開局就代嫁給妹夫守護甜心星空之願來自舊時光四合院:老婆景甜,秦淮如酸了

《祖母》,1845 年

Grandmother, 1845

祖母年紀很大了,她滿臉皺紋,頭髮全白了;但她的眼睛就像兩顆星星,當她看著你時,眼神裡透著溫和、慈祥的神情,這讓你感覺很舒服。

Grandmother is very old, her face is wrinkled, and her hair is quite white; but her eyes are like two stars, and they have a mild, gentle expression in them when they look at you, which does you good.

她穿著一件質地厚重、華麗的絲綢連衣裙,上面繡著大朵的花;她走動時,裙子會沙沙作響。

She wears a dress of heavy, rich silk, with large flowers worked on it; and it rustles when she moves.

而且她能講出最精彩的故事。

And then she can tell the most wonderful stories.

祖母懂得很多事情,因為她比父親和母親的年紀都大 —— 這是肯定的。

Grandmother knows a great deal, for she was alive before father and mother — that’s quite certain.

她有一本帶大銀扣的讚美詩集,她經常在裡面閱讀;在書頁間,夾著一朵玫瑰,已經完全扁平且乾枯了;它不像插在花瓶裡的那些玫瑰那麼漂亮,但她卻對著它笑得非常開心,甚至眼裡還湧出了淚水。

She has a hymn-book with large silver clasps, in which she often reads; and in the book, between the leaves, lies a rose, quite flat and dry; it is not so pretty as the roses which are standing in the glass, and yet she smiles at it most pleasantly, and tears even e into her eyes.

“我不明白祖母為什麼要那樣看著舊書裡的那朵枯萎的花?

你知道嗎?”

“I wonder why grandmother looks at the withered flower in the old book that way?

do you know?”

哎呀,當祖母的淚水滴落在玫瑰上,她正看著它的時候,玫瑰復活了,它的芬芳瀰漫了整個房間;牆壁像在霧中一樣消失了,她周圍全是一片鬱鬱蔥蔥的樹林,夏天的時候,陽光透過茂密的枝葉灑下來;而祖母呢,她又變年輕了,成了一位迷人的少女,像玫瑰一樣清新,有著圓圓的、紅潤的臉頰,一頭金黃、光亮的捲髮,身材美麗又優雅;但那雙眼睛,那溫和、聖潔的眼睛,還是原來的樣子 —— 它們一直留在祖母身上。

why, when grandmother’s tears fall upon the rose, an

目錄
罰罪者:罪淵無涯前妻富二嫁夕顏闕國運:上交好感系統我爆紅娛樂圈快穿之復活路漫漫
返回頂部