會員書架
首頁 > 女生小說 > 莎士比亞名言名句英語 > 第6頁

第6頁(第2/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

劇本的作者?

歷來很多學者都對此質疑,力圖證明莎翁另有其人,很可能是一場「張冠李戴」的鬧劇,把真正寫作劇本的另一個莎士比亞給埋沒掉,而把桂冠錯戴到史特拉斯堡這個市儈的頭上了。不過這次到英國旅遊也不是沒有收穫,我有機會在博物館看到了世界聞名的莎劇最早的版本《第一對開本》(first folio)」。

莎士比亞的劇本在他去世後,據說是由曾與他同劇團的演員朋友海明斯和康德爾蒐整合書,並有莎士比亞的文人好友、同時代的劇作家本·瓊森(ben jonn)為它寫了獻詩,很多學者認為實際上是本·瓊森編輯的,約印了五百本,於1623年用對開本發行,現稱為「第一對開本」。這最早的版本收有莎士比亞戲劇三十六部,其中十八出戲是莎士比亞生前未被印過的,但沒有說明其來源,也沒有註明這些戲是寫於何時。

說來也奇怪,這「第一對開本」在出版之後,售價每本一英鎊,差不多一百年都幾乎沒有人問津,劇場仍按照原先有錯誤的傳抄本演出。有趣的是,本·瓊森在莎士比亞畫像後的扉頁上,印有一首短詩,最後一句是:「讀者,你們將找不到他的,不要看他的畫像,看他的書罷。「就好像表明本·瓊森是認識莎士比亞這個人的,畫像中的人並非莎翁,為什麼要用一幅假的畫像呢,他強調莎士比亞是什麼人並不重要,重要的是他的著作,這為後來學者爭論不休「莎翁到底是誰」埋下了伏筆。

莎士比亞之所以能在今日名揚世界,那是全靠《英語大辭典》的編輯、著名學者薩姆爾·詹森慧眼識英雄,對莎士比亞作出正確的評價,並主編了《莎士比亞全集》,除了寫總序外,每劇都有引言,並作了校勘、注釋和評論。經他推介,世人方知莎士比亞戲劇的偉大。「第一對開本」現存於世約有二百三十本,其中以蒐集莎士比亞文獻聞名的美國華盛頓的福爾格莎士比亞

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
雙穿,開局一桶泡麵換媳婦禁忌之戀保安大隊實錄英雄無敵之終焉的審判我都重生了你還忽悠我?心機CV又在釣我
返回頂部