第6頁(第1/2 頁)
&ldo;好吧我說,&ldo;就這麼辦。&rdo;
我停好車,從行李箱取出醫務包和現場工作服。年輕人沒做聲,好奇地看著我敞開車門,坐在駕駛座上,套上那雙多年來陪著我跋山涉水尋找謀殺案死者和溺水者而刮痕累累的舊橡膠靴。接著我穿上一件寬大的牛仔布襯衫,那是前夫東尼留給我的,如今那段婚姻已恍如隔世。我鑽進那輛福特探險家休旅車,戴上雙層防護手套,將消毒面罩往頭上一套,讓它松垂在頸間。
&ldo;難怪你會這麼做,&rdo;年輕人說,&ldo;那裡的味道可真難聞。&rdo;
&ldo;不是因為氣味,&rdo;我說,&ldo;我擔心的是那些微生物。&rdo;
&ldo;哎呀,&rdo;他焦慮起來,&ldo;也許我也該穿上這種衣服。&rdo;
&ldo;你應該不會靠得太近,沒問題的。&rdo;
他沒吭聲,我知道他肯定已經靠近過了。對大多數人來說,窺探是種難以抗拒的誘惑。案子越可怖,誘惑越強烈。
&ldo;很抱歉灰塵這麼多。&rdo;他說。車子從擠滿鴨子的消防水池邊雜亂的秋麒麟草叢中穿過。&ldo;我們到處撒了廢輪胎碎片,並用一輛街道清潔車灑水,以防止灰塵揚起,可好像沒什麼用。&rdo;他焦躁地頓了頓,繼續說,&ldo;我們這裡每天要處理三千噸垃圾。&rdo;
&ldo;什麼地方的垃圾?&rdo;
&ldo;利特爾頓、北卡羅萊納和芝加哥。&rdo;
&ldo;波士頓呢?&rdo;我問。因為據判斷,前四起案件的屍骸應該來自較遠的地區。
&ldo;沒有,女士。&rdo;他搖頭,&ldo;也許以後會有吧。我們這裡每噸垃圾的處理費很低,只需二十五美元,新澤西是六十九美元,紐約得八十美元,而且我們也作資源回收,還進行危險廢棄物測試,從分解的垃圾中收集甲烷。&rdo;
&ldo;開放時間呢?&rdo;
&ldo;一天二十四小時,一星期七天。&rdo;他驕傲地說。
&ldo;你可以追蹤垃圾來源嗎?&rdo;
&ldo;這裡有一套衛星定位系統。我們至少可以告訴你,在某段時間內有哪些卡車把垃圾運到發現屍體的地點。&rdo;
我們驅車從活動廁所附近的深泥坑涉水而過,又在高壓水流的沖洗下搖晃了一陣。所有卡車在駛回公路和普通路面前都要在這裡沖洗乾淨。
&ldo;我敢說這種事從沒發生過,&rdo;他說,&ldo;現在他們又在休史密斯垃圾場發現人的四肢,至少聽說是這樣。&rdo;
他望著我,似乎認為若有其事我應該知道,但我沒有證實他所說傳言的真假。探險家休旅車泥漿四濺地駛過灑滿橡膠碎片的泥地,一陣垃圾分解的酸腐味飄進車裡。我的注意力轉向一輛我到達後就一直默默觀察的小卡車,思緒紛飛。
&ldo;順便一提,我叫凱斯&iddot;普雷森。&rdo;他把手在長褲上一抹,然後伸到我面前,&ldo;很高興認識你。&rdo;
我戴著手套和他握了手,角度有些彆扭。幾個用手帕和布塊掩著鼻子的男人看著我們抵達現場。現在弄清楚了,共有四個人聚集在一輛廂型壓縮運載卡車後面。這種車用來清空市區垃圾收集箱裡的垃圾,並將其壓縮,車門上漆著&ldo;柯爾卡車運輸公司&rdo;幾個大字。
&ldo;那邊正用棍子戳垃圾的人是蘇塞克斯來的警探。&rdo;普雷森說。
那是個中年人,袖管捲起,臀部別著把槍。我感覺和他似曾相