第81頁(第2/2 頁)
間,阮凱同意給他點兒時間,她甚至讓你去找尋一個死人。&rdo;
&ldo;斯科蒂需要時間做什麼?&rdo;我問。
多德用手指著房間那邊的櫥櫃:&ldo;你看見這些櫃子嗎?我們得為此做出安排。&rdo;
&ldo;做出什麼安排?我們可以讓你在十分鐘內把這些東西包好拿上樓去。你何必為這麼幾樣工藝製品而小題大作呢?&rdo;
&ldo;這些破爛玩意只是蒙人的表面文章,它們又算得了什麼?不過是填箱子的罷了。&rdo;這個變態的混蛋對我的話報之一笑,&ldo;麥戈溫夫人,你為什麼不去開啟那些鎖著的門,看看有什麼呢?&rdo;
我走到麥克斯身邊,從他手中拿過斧子,麥克不放心地跟著我。
&ldo;哦,不必了,她是個能幹的女人。&rdo;多德用槍指著麥克說,&ldo;她可以把一切料理好的。&rdo;
我把斧子的尖端伸進門上的鐵扣用力撬,把全身的重量用力往下壓,這樣試了三次,鎖終於掉了,我開啟了最後一扇門。
看到的東西並不令我感到特別震驚,這是四個木製的箱子。形式就像是剛才我身邊那具放著骸骨的木櫃。箱子並不特別大,但很沉。放箱子的架子雖然很牢固,但都被壓得下陷了。每個箱子都模印著&ldo;越南共和國銀行&rdo;的字樣。
&ldo;天啊!不!&rdo;米丹尖叫著,他不顧一切地沖向箱子企圖開啟其中一個。他的手指被釘子劃破,在擦眼淚時血粘到了臉上,對此,他毫無反應,他已經神志不清了,終於癱倒在地上,用近乎於哀求的口氣問多德:&ldo;不是這些!求求你告訴我,那些象牙呢?那些金銀財寶呢?&rdo;
&ldo;大部分都在南中國海的海底,&rdo;多德說,&ldo;我們1975年就將那些東西放在那裡了,你一定還記得我們讓你浪費寶貴的駁船空間放一些又老又破的壺的事兒吧?告訴你,傻瓜,那些是足赤的黃金啊!&rdo;
&ldo;但是包貢帶走了貨物,&rdo;米丹拒絕相信這個事實,&ldo;根據報導,他透過海關檢查了。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。