第24頁(第1/2 頁)
他們又一起數了一遍。
&ldo;你說從這裡採集到了三套指紋?&rdo;
&ldo;是的,先生。&rdo;
&ldo;假如兩套指紋屬於海門多夫和霍普,那麼第三套就是殺手的。而且我有一個可怕的感覺。他已經拿走了20盒錄影帶。現在,我要帶著這個發現去見局長。這不是一件簡單的謀殺案,背景情況極為複雜。&rdo;
赫爾曼與他的部下奧斯特一起吃完了晚飯。
&ldo;我親愛的奧斯特,到現在為止我們一無所知。我們當然有理由要關心。警方可能很快就會逮捕一名歹徒,並向他提起指控。莫倫茨也可能會按時回來,在與他的女朋友一起在某個不是黑森林的地方度完週末以後。我必須說明要讓他立即退休,剝奪他的年金享受權,這是毫無疑問的。但是現在我要你設法去尋找他的行蹤。我要有一名女特工住到他的家裡去,以防萬一他打來電話。你自己找一個理由吧。我會努力去打聽警方的調查進度。你知道我住宿的旅館。如有他的訊息就與我聯絡。&rdo;
溫暖的太陽高高地掛在薩勒河的上空。陽光下,山姆&iddot;麥克里迪坐在吉普車的車尾板上,從一隻旅行酒瓶裡喝咖啡。詹森放下了話筒。他剛才在與設在英格蘭西部切爾特南的國家監聽站通話。
&ldo;沒有情況,&rdo;他報告說,&ldo;一切正常。蘇聯人、秘密警察和民警都沒有額外的無線電通訊。全是例行通訊。&rdo;
麥克里迪看了一眼手錶。4 點差10分。現在,布魯諾&iddot;莫倫茨應該正在向魏瑪西邊的那個路邊停車處進發。他已經告訴過他要提早5 分鐘到達,而且如果斯摩稜斯克沒有露面,那麼等待時間不能超過25分鐘。那將算作一次放棄。他在詹森面前保持著鎮靜,但他討厭等待。等待一名特工越境回來,是讓人心焦的事。想像中也許出了岔子,但實際上很可能根本就沒有。他又一次計算了時間。在路邊停車處等5 分鐘;俄羅斯人遞交;等10分鐘讓俄羅斯人走遠。4 點15分離開。5 分鐘時間把那本資料從衣服裡面轉移到電瓶下的那個空間;1 小時45分鐘駕車行駛‐‐莫倫茨應該在6 點鐘左右進人視線……又是一杯咖啡。
科隆警察局局長阿尼姆&iddot;馮&iddot;斯泰恩堡認真地聽取了年輕的刑偵隊長的匯報。
他的兩側坐著兇殺科科長哈特維克和暴力犯罪處處長霍爾斯特&iddot;法蘭克爾。這兩名高階警官都認為應該直接向局長匯報。聽完案情的詳細報告後,局長認為他們做得很對。這個案子不但不僅僅是一次謀殺,而且科隆還處理不了。他已經打算向上級報告。年輕的席勒匯報完了。
&ldo;這件事你要保持絕對沉默,席勒先生,&rdo;馮&iddot;斯泰恩堡局長說,&ldo;你還要對你的同事維赫特說明。你們的職業生涯取決於這件事上了,明白嗎?&rdo;他轉向哈特維克。&ldo;見過那間攝像室的那兩個指紋技術人員也同樣。&rdo;
他讓席勒先回去,然後轉身面對兩位高階警官。
&ldo;案件調查進度如何?&rdo;
法蘭克爾朝哈特維克點點頭。哈特維克取出一些高倍放大的照片。
&ldo;是這樣的,局長先生,我們現在獲得了殺死應召女郎和她的朋友的子彈。我們還需要找到發射了這些子彈的槍械。&rdo;他拍了拍兩張照片。&ldo;只有兩顆子彈,每具屍體中一顆子彈。其次,那些指紋。攝像室裡有三套指紋。兩套是由應召女郎和她的嫖客留下的。我們相信第三套肯定屬於殺手。我們還相信,偷走