第53頁(第1/2 頁)
在與愛德華茲會面時,卡弗已經收到了羅思的詳細報告,是由美國空軍的一名速遞員從上黑福德空軍基地送到倫敦來的。羅思在報告中解釋,他別無選擇,只能自作主張收留庫琴科,即奧洛夫或者讓他回去,而且奧洛夫絕對只向美國人投誠。
卡弗用這個情況努力平息英國人的受侮辱怒火。愛德華茲早已與麥克里迪核實過了,確切地知道了奧洛夫是誰‐‐羅思在7 點鐘時查閱的美方資料庫資料原先是由秘密情報局提供的。私下裡,愛德華茲知道假如他處於這種能得獎的機會,他也會採取與羅思一樣的行動,但表面上他仍保持著冷靜和受到了冒犯。在正式收到了卡弗的報告後,他立即通知了自己一方的國防部、外交部和兄弟機構‐‐保安局。
庫琴科(他認為沒有必要讓人人都知道那人的真名叫奧洛夫,還不到時候)現在在美國的領土上,已不受英國所控制。
1小時後,蘇聯大使扎姆耶京抵達位於查爾斯國王大街的英國外交部,他被直接引到了外交大臣的辦公室裡。雖然他要求聽取解釋,但他心底裡相信傑佛裡&iddot;豪爵士,知道他是一個十分令人尊敬的人。這位俄羅斯人帶著餘怒未息的表情返回使館去通知莫斯科了。蘇聯軍事代表團於那天晚上飛回家去了,對於必將面臨的無休止的盤問前景顯得情緒低落。
在莫斯科,克格勃與軍情局之間發生了一場激烈的爭吵。克格勃指責軍情局沒有保持應有的警惕性,而軍情局指責克格勃把一名叛逆的官員塞給了他們。心神極度錯亂而又堅持自己清白無辜的奧洛夫妻子,正在受到審問,奧洛夫的所有同事、上司、朋友和熟人也都如此。
在華盛頓,中央情報局局長接到了國務卿一隻狂怒的電話,因為國務卿收到了英國外交大臣傑佛裡爵士就這件事的處理方式而發來的一份投訴電報。當中情局局長放下電話時,他的目光源向了辦公桌對面的兩個人:主管行動的副局長和特別專案辦主任凱文&iddot;貝利。他對後者說:。
&ldo;你的年輕人羅思先生,這次他肯定是捅了一隻馬蜂窩。你說他是自作主張採取的行動?&rdo;
&ldo;是的,就我所知,那俄羅斯人沒有給他任何請示匯報的時間。這是一個要還是不要的問題。&rdo;
貝利是一個瘦瘦的、嚴峻的人,在局裡與他人交情不深。人們認為他孤獨、冷漠,但他工作幹得很出色。
&ldo;我們讓英國人坐立不安了。你也會冒同樣的風險嗎?&rdo;局長問。
&ldo;我不知道,&rdo;貝利說。&ldo;要等與奧洛夫談過以後我們才會知道,真正的談話。&rdo;
局長點點頭。在陰影世界裡,其他行業也同樣,規則很簡單。如果你下了賭注,結果獲利豐厚,你就成了聰明人,可由此爬向最高職位。如賭博失敗,那麼面臨的將是提早退休。局長想把這件事情搞清楚。
&l;羅思就由你負責了,這樣好不好?&ldo;
&ldo;好的,&rdo;貝利說。&l;&ldo;我會負責的。我們必須弄清楚我們得到的是什麼。&rdo;
華盛頓時間剛過下午6點,當那架軍用飛機在安德魯斯空軍基地降落時,停機坪有5 輛中情局轎車等在那裡。飛機上的軍人們還沒來得及下飛機,那兩個他們所不認識的、今後也永遠不會再次見到的男人,就被簇擁著走下飛機,進人到等待在下面的、窗簾拉得嚴嚴實實的那些轎車之中。貝利遇見了奧洛夫,冷淡地點點頭,看著這個俄羅斯人被安排進了第二輛轎車,他轉向羅思。
&ldo;我把他交給你了,喬。你把他帶了出來,就由你來審問他。&rdo;