第114頁(第1/2 頁)
&ldo;你儘管去找他吧,我很樂意告訴局長大人貝爾&iddot;里奇蒙德坐著你的私人飛機去了義大利,還在佛羅倫斯機場坐上了你們公司的車。同樣,我也樂意讓他知道,義大利的警察曾試圖阻止有人將她的屍體送去餵豬。&rdo;凱倫站直了身,走到辦公桌前,雙手握拳撐在桌子上。&ldo;我可不像你想的那樣好欺負。&rdo;她針鋒相對地回敬著爵士的話。
還沒等爵士想好如何回答,一位身穿黑裙的女士託著一個咖啡盤走了進來。她有些茫然地四處看看。&ldo;放桌上。&rdo;格蘭特說。凱倫覺得自己沒有喝咖啡的份兒。
凱倫等侍女走出房間關上房門後說道:&ldo;你最好還是告訴我貝爾為什麼會出現在義大利,這很可能就是她遇害的原因。&rdo;
格蘭特一昂頭,揚起下巴,&ldo;就我所知,督察,法夫郡警方的執法權還沒延伸到義大利吧。這件事與你們無關,你可以走了。&rdo;
凱倫大聲笑道,&ldo;你可不是第一個趕我走的大人物吶,布羅迪。告訴你吧,我是應義大利警方的要求跑到你這兒來的。&rdo;
&ldo;如果義大利警方想找我談話,大可以親自找上門來。直來直去的不行嗎,何必如此拐彎抹角。我的行事風格就是如此。而且,如果這是正式的調查,那麼你還缺一個做旁證的小警員,還需要做筆錄。蘇格蘭的法律我很熟悉,督察。現在,請你離開吧。&rdo;
&ldo;別擔心,我這就走,但是義大利警方並不需要那些繁文縟節。順便和你說幾句閒話吧,如果我是你妻子的話,一定會因這麼多女人為你而喪生感到大為不快的。你的女兒,你的前妻,現在又加上你僱來的記者。&rdo;
爵士咧著嘴說道:&ldo;你竟敢!&rdo;
儘管凱倫態度堅決,但格蘭特的言行仍然讓她有三分忌憚。她拿起地上的揹包,取出贖金交易地點的比例圖。&ldo;我有什麼不敢。&rdo;她一邊說一邊把地圖攤在格蘭特的書桌上,&ldo;你覺得自己有錢有勢就能買到一切,你覺得可以像葬送自己的妻子和女兒那樣把真相也埋藏起來。唉,爵士,我來這兒就是要證明你完全想錯了。&rdo;
&ldo;我不知道你到底想說什麼。&rdo;格蘭特咬牙切齒地說。
&ldo;所有的人都認為事情是這樣的。&rdo;她一邊說,一邊用手指戳著地圖,&ldo;卡特從你前妻手裡拿過裝贖金的包,綁匪開了一槍,擊中了卡特的背部,將她打死。警方也開了一槍,但是不著邊際。&rdo;她抬起頭看看布羅迪。對方的臉上除了憤怒,沒有任何別的表情。凱倫希望自己的表述能起到作用。&ldo;然而事情的真相卻是:卡特從你前妻那裡取過包裹,轉身準備交給綁匪。你掏出槍揮舞著,綁匪將燈光熄滅,周圍頓時一片漆黑。然後你開了槍。&rdo;她直直地看著布羅迪的眼睛,&ldo;是你殺死了自己的女兒。&rdo;
&ldo;這完全是你的幻想。&rdo;格蘭特不屑一顧地說。
&ldo;我知道這些年來你一直否認真相,但這就是事實。吉米&iddot;勞森隨時都可以作證。&rdo;
格蘭特猛地一拍桌子。&ldo;就是那個殺人犯嗎?有誰會相信他的話?&rdo;他顫抖著雙唇,輕蔑地笑著說。
&ldo;還有別人知道你當晚帶了槍,他們如今已經退休了,你的地位已經無法影響到他們了。也許你可以關照西蒙&iddot;李斯讓我閉嘴,但是蓋子已經開啟了,真相再也捂不住了。在貝爾&iddot;里奇蒙德的謀殺案上你與我們合作,不會對你造成任何傷害。&rdo;