第141章 有稿費(第1/1 頁)
常老闆回身從櫃子裡拿出資料袋遞還回去,臉上還帶著不好意思嘆氣道:“江工不好意思啊,這次拖了這麼久,我也是實在沒辦法,手底下人手太少,忙不過來啊!” 換成以前的江工早就化身為熱鍋上的螞蟻急得團團轉了,這時候底氣十足的笑道:“沒事沒事,我現在也不急了。我那邊找了人給我翻譯,速度快了不少。” 這話一出輪到常老闆詫異了:“江工厲害啊,這是哪找的人啊?”說著悄聲說道:“這時候能找到這方面的人可不容易啊!” 常老闆忍不住擔心江工是不是找了那些牛棚的人,因為是老熟人他才會特意隱晦的提醒道,畢竟這時候沾上關係很容易引火燒身。 江工會心一笑,一臉得意的說道:“是我們廠新來的員工,是個軍嫂。這孩子高中畢業,自己沒放棄靠自學一步步成長。我這次也是無意中發現她對英文有天賦,給她一些難度低的翻譯試試,誰知道這孩子真的本事。 現在基本上常規的都能搞定,現在算是真派上用場了,水平相當不錯。” 一聽軍嫂,常宏志的心也算是穩了,忍不住感慨:“那真是太難得了。” 現在人才少,特別是做翻譯的,不僅需要紮實的功能,更注重的是嚴格的政審。透過他們書店翻譯的不止是國企單位的資料還有各種領域的前沿雜誌、書籍等,每樣都馬虎不得,有的還需要嚴格的保密。 不說單位人才少,他們的人手也嚴重不足,可即使是像他們這樣的國營書店也經常完成不了上面派發的翻譯任務,讓他頭疼不已。 “那可不,有了她我現在終於不用天天下班翻書搞翻譯了,生活都輕鬆了不少。”江工忍不住炫耀道。 核對了下翻譯稿,翻譯費一早就給過了,江工收好資料歸進檔案袋,打了個招呼就準備走了。 常老闆忍不住叫住他:“江工、江工。” 江工腳步一頓,不解的回身看過去。 “我就是想問問,你們單位需要翻譯的資料應該不會太多,這忙也忙不了多久。 你看能不能幫我問問對方,要是有空願不願意幫個忙。 你看我這邊人手不足,上級的任務經常完不成,對方如果有時間有意願可以幫我翻譯下。 你放心我不會讓她白乾,只要翻譯達標,稿費有保障。 您受累,幫我問問行嗎?” 江工也知道對方的意思,應了一聲匆匆走了:“行,等我那邊資料忙完,我幫你問一嘴。 我只負責問啊,能不能成看小姑娘自己的意願。” “哎,行,您別忘了啊----”常老闆在身後忍不住吼道。 在沈清清不知道的時候,她靠自己的能力給自己又攢了活,還是有稿費那種。 不過目前的她對此還一無所知,日常的生活就是充實又不算忙碌的翻譯。 江工從來不會催促她的進度,所有的工作有她自己規劃。 沈清清也不會愣頭青的埋頭苦幹,她把所有的事情規劃好,每個時間段做什麼事,可以忙但不能手忙腳亂的時刻忙碌。喜歡穿書七零:撩漢養娃逍遙自在()穿書七零:撩漢養娃逍遙自在。