第38頁(第1/2 頁)
又發現了兩三隻狐狸。於是,獵手們分別行動了。馬博爾和薩拜因向一隻狐狸走去,中尉、波利娜&iddot;巴尼特夫人和朗中士試圖切斷另一隻的後路,這隻漂亮的動物伺機要隱身到岩石後面去。
只得與這隻狐狸智鬥了,它藏得幾乎看不到,子彈也無法打到它身上。
整整半個小時,這種搜捕毫無結果。但狐狸已被三面包圍,第四面是大海。它很快就發現處境不利,它決定猛跳出去,獵手們只能在它飛躍時開槍打它。
因此,它跳了起來,越過了一塊岩石,但賈斯珀&iddot;霍布森一直在監視著它,當狐狸像影子般閃過時,他用一顆子彈向它致意。
與此同時,另一聲槍聲響起,狐狸受了致命的傷,摔在了地上。
&ldo;烏拉!烏拉!&rdo;賈斯珀&iddot;霍布森叫著,&ldo;是我打的!&rdo;
&ldo;是我的!&rdo;一個陌生人答道,當中尉把手伸向獵物時,他用腳踩住了狐狸。
賈斯珀&iddot;霍布森驚愕地後退了一步。他本以為第二槍發自中士的槍口,而眼前卻站著一個陌生的獵手,其槍口還在冒著煙。
兩個對手面對面地對視著。
這時,波利娜&iddot;巴尼特夫人和她的同伴過來了,很快,馬博爾和薩拜因也趕來了,而另一邊的十二個人繞過懸崖也走近了陌生人,他禮貌地向女旅行家鞠了個躬。
這是個高個子男人,是&ldo;加拿大行者&rdo;的完美典型,賈斯珀&iddot;霍布森如此擔心的就是他們的競爭。這個獵人穿著傳統服裝,美國小說家華盛頓&iddot;歐文曾準確地進行過描述:帶風帽的大衣,帶條紋棉襯衣,寬鬆的呢馬褲,皮護腿套,鹿皮鞋,雜色羊毛腰帶,上面插著刀子、煙荷包、菸鬥和搭帳篷用的小用具,總之,是半文明半野蠻的打扮。他的四個同伴與它穿著相同,但不如他的講究。另外八個陪著他的人是七步葦部落的印第安人。
賈斯珀&iddot;霍布森沒有弄錯。在他面前的是個法國人,或至少是個加拿大法國人的後裔,也許是美國公司派來監視建立新商站的人員。
&ldo;這隻狐狸屬於我,先生,&rdo;霍布森中尉沉默了一會兒後說,在沉默中,他的對手和他都死死地盯住了對方。
&ldo;如果是您打死了它,它就屬於您,&rdo;陌生人用略帶外國口音的流利英語答道。
&ldo;您錯了,先生,&rdo;霍布森激動地說,&ldo;這動物屬於我,即便是您的子彈,而並非我的子彈打中了它!&rdo;
一絲蔑視的微笑算是對此話的回答。此話中顯露了公司對從大西洋到太平洋的哈得孫灣地區的所有野心。
&ldo;因此,先生,&rdo;陌生人姿態優雅地倚住槍桿,又說,&ldo;您把哈得孫灣公司看作是北美洲這個領域的絕對主人嗎?&rdo;
&ldo;毫無疑問,&rdo;霍布森中尉答道,&ldo;而您,先生,正如我所料,您是美國公司的……&rdo;
&ldo;是聖路易毛皮公司的。&rdo;獵手彎了彎身子說。
&ldo;我想,&rdo;中尉繼續說,&ldo;您會感到很尷尬的,如果您看到了有關我們對這片土地享有特權的法令的話。&rdo;
&ldo;法令!特權!&rdo;加拿大人傲慢地說,&ldo;這是古老歐洲的說法,在美洲可行不通。&rdo;
&ldo;因此,您不是在美洲,而是在英國的本土上!&rdo;賈斯珀&iddot;霍布森驕傲地說。