第4頁(第1/3 頁)
她吻了他前額一下:&ldo;得啦,巴克。你只是要……當心一點,好嗎?&rdo;
走到門口時她回過頭來,巴克已經把他的兩條長腿翹到化妝檯上去了。透過淡淡的煙霧,從對面的鏡子裡可以看到他依然若有所思地皺著眉頭。
吉特像個成熟的女人那樣嘆了口氣,關上了房門。然後她挺直高高的身板,邁起男人一樣乾脆利索的大步,穿過走廊朝坡道另一側走去。
砰砰!遠處隱約傳來槍聲。她臉上頓時恢復了快活的生氣,她加快步伐循著槍聲傳來的方向走去。許多人與她擦肩而過‐‐老熟人們、戴著牛仔帽和皮綁腿的小夥子們以及穿著皮衣和牛仔裙的姑娘們。空氣中彌散著皮革的氣味、人們輕柔的談笑聲和自製捲菸的清香……
&ldo;柯利!嘿,真會玩兒呀。&rdo;
她站在槍械庫的門道里。庫房裡層層疊疊的架子上放著許多槍枝和器械‐‐溫徹斯特步槍、烤藍左輪槍、訓練用槍靶等等。吉特朝裡望著,臉上帶著夢幻般的微笑。柯利,瘋狂比爾&iddot;格蘭特的毛頭小子,穿著一條滿是泥土的燈心絨褲子,寬肩窄腰,壯實而靈活。柯利放下冒著煙的左輪槍,轉過頭來,一聲歡叫:&ldo;呼啊。&rdo;
&ldo;吉特,你這老槍迷!看見你真叫我高興!&rdo;
吉特更痴迷地笑了。柯利對大都市、百老匯的浮華造作很看不上眼,這倒是與吉特頗為合拍。而且,吉特暗自求證了上千遍,確認柯利還是中看的。柯利呼地一下撲到她面前,抓住她的兩隻手。咧著嘴,臉兒對臉兒地朝她笑著。吉特心中尋思,不知眼下這個新的環境‐‐充滿各種神奇誘惑和美麗陷阱的城市‐‐是否最終也會把這小子弄得庸俗不堪。他身上並不具備浪漫英雄的特質,而且總體來看也並不是個經得起推敲的美男子。鼻樑嘛,用傳統審美眼光來看有點過於彎曲;不過,那頭閃閃發亮的捲曲的棕色頭髮,總是被他弄得亂蓬蓬的,倒是顯得很有趣;然而他的目光,無可置疑,總是直率和誠實的。
&ldo;看著啊。&rdo;他叫道,嗖地一下又躥了回去。
她默默看著他,淡淡地微笑著。
他把右腳登在一個古怪的小裝置的踏板上‐‐那該是個投擲器吧;他用腳掌踩了踩那踏板,咔的一聲扳開了長筒左輪槍的機頭,熟練地裝上幾粒又大又亮的筒形彈藥,啪的一聲合上了彈倉;又往投擲器的彈槽裡放了幾個小玻璃球,站直了身子。接著他猛地一踩踏板,幾個玻璃球刷地飛向半空。他望著它們在空中飛得越來越遠。在那些小球近乎消失蹤影的瞬間,他手腕瀟灑流暢地一抬,漫不經心地輕扣扳機,一舉射下了幾個變成小點的玻璃球。
吉特樂不可支,雀躍著鼓掌。柯利刷的一聲把槍順進槍套,摘下寬邊帽,向吉特躬身行了一個禮。
&ldo;打得還行吧,啊?每次我玩這個小把式都會想起野牛比爾。我爸老跟我提他。那傢伙也玩過打玻璃球,那是他在&l;荒野西部風情展&r;上表演的。不過他是個無賴,用的又是打狗熊用的鉛彈,所以才次次打中……又一個被吹得神乎其神的混帳!&rdo;
&ldo;你的身手好歹也能趕上巴克了。&rdo;吉特笑著說。
他又抓住了她的手,熱切地望著她的雙眼,&ldo;吉特親愛的……&rdo;
&ldo;說到巴克,&rdo;她有點兒臉紅了,遲疑地轉了話題,&ldo;可憐的巴克,我正為他擔心呢。