第40頁(第1/2 頁)
蕈菇為了極力強調它的觀點,又一次激起他們對過去潛在的記憶。當時太陽進入最晚期輻射階段,所有的人都生病了。
人類的體質比蕈菇強壯。經過太陽日益強烈的輻射線的照射,他們雖然存活下來了,但是與其共生的大腦沒有儲存下來。共生體大腦無聲無息地失去了原來的作用,棲身在自己形成的小小的骨殼裡。人類就此定型,就只好靠原先天生的大腦來自謀生計,而他們天生的大腦並不比高等動物聰明,難怪他們失去了繁榮的城市,又落入森林裡來了。
&ldo;這對我來說毫無意義,毫無意義,&rdo;格倫啜泣著,&ldo;為什麼你總是要向我們提起古代的災難,那在億萬年前就已結束了。&rdo;
蕈菇好像在他的頭腦中冷笑了一下。
&ldo;因為這急劇變化也許還沒有結束,我比我的祖先強壯,我能忍受強烈的輻射,你們也能忍受。現在我們又開始了一個偉大的有益的共生歷史性的時刻了,和當時扶植孤猴登上太空一樣。聽!
智力的鐘聲響起來了,這鐘又有了指標。&rdo;
&ldo;格倫,它瘋了,我簡直不知它說些什麼。&rdo;波莉哭喊著,被這些亂七八糟的景象嚇壞了。
&ldo;聽,鐘聲響了。&rdo;蕈菇嗡嗡聲說道,&ldo;鐘聲在召喚我們,孩子們。&rdo;
&ldo;哦,我聽見了。&rdo;格倫呻吟道。他躺在那兒不停地翻身。
鐘聲,非常可怕的音樂灌滿了他們的耳朵。
&ldo;格倫,我們都要瘋了,&rdo;波莉哭喊道,&ldo;這可怕的噪音。&rdo;
&ldo;鐘聲響了,鐘聲響了!&rdo;蕈菇發出嗡嗡聲。
接著波莉和格倫醒了。由於蕈菇不斷扇動,他們渾身冒汗,坐了起來。那可怕的聲音還在響著,而且更加令人可怕。
他們猛一想,才感到在這熔岩下的大洞穴裡,只剩下他們了,牧人們全走了。
令人懼怕的噪音是從外面傳來的,不知為什麼,這聲音這麼嚇人。那聲音雖然沒有給人們以希望,但主調似乎很優美。那歌聲不是對耳朵唱的,而是對人的血液唱的!全身血液聽到這歌聲,時而凝住,時而應歌聲感召而奔流不息。
&ldo;我們得走了!&rdo;波莉說著掙扎著坐起來,&ldo;歌聲在召喚我們。&rdo;
&ldo;我做了什麼?&rdo;蕈菇哭喊道。
&ldo;出什麼事了?&rdo;格倫問,&ldo;我們為什麼必須走?&rdo;
他們嚇得依偎在一塊兒,然而血管裡的熱血不斷地催促著,使他們不能待在原處。他們的兩腿不聽使喚地移動著。不管這聲音是多麼可怕,人們都必須去尋求這聲源。即使蕈菇不願意,但也都得去。
他們不顧自己疲憊的身體,把岩石坡作為梯子往上爬,進入空曠地帶,結果發現自己置身於噩夢之中。
這時,那可怕的音調像颶風在他們四周吹響,可是任何一片樹葉都不飄拂。這聲音瘋狂地拖拽著他們的雙腿。他們不是惟一回應這號笛聲的動物,無論是天上飛的,地下跑的,蹦的,跳的,都穿過這片開闊地,朝著同一個方向,向黑嘴巖奔去。
&ldo;黑嘴巖,&rdo;蕈菇喊到,&ldo;黑嘴巖在對我們歌唱,我們必須去。&rdo;
這聲音拖拽的不僅是耳朵,還有他們的眼睛。他們的視網膜部分失去感覺。整個世界在他們眼裡只是黑、白、灰三種顏色。天空在頭頂上發著白色的光,斑斑點點的樹葉顯出灰色。他們腳下的岩石競變成了黑灰色。格倫和波莉伸開雙手,開始在奔跑的人群中拼命地向前奔去。