番外 波魯那雷夫的奇妙冒險上(第1/5 頁)
波魯那雷夫駐紮在蒙特卡洛已經快兩個月,他從尼斯進入摩納哥,每日偽裝遊客出入地下場所。
摩納哥作為最富有國家之一,避稅與賭博天堂,替身使者多到讓人不安的程度。
他們各自戴上面具,隱藏能力,在這個只有兩平方千米,被棕櫚樹和地中海熱風包圍的金碧輝煌之國遊蕩,從地下俱樂部活動到街頭酒吧,目的當然是圍繞著那棟百年建築——蒙特卡洛大賭場。
這種龍蛇混雜的危險場所,不能以平時的張揚做派行動,所以波魯那雷夫決定先摸底,再修改方案。
而這場潛入摩納哥的任務,由迪亞波羅代替s為波魯那雷夫提供一部分後勤支援。
“波魯那雷夫,謝謝你幫我聯絡s解決巴拿馬運河的航運競標問題,我會派我最信賴的下屬來協助你,祝你找到目標。”
迪亞波羅在郵件裡彬彬有禮,滴水不漏,說話句式工整且文鄒鄒,像提前打好草稿般呈機械式排序。
波魯那雷夫想問這人知不知道什麼叫文學抒情,以及親切問候。
不過他都習慣了。
今年氣候反常,巴拿馬運河的航運線價格暴漲,運輸企業甚至開始高價競標,就為了少繞路。
得虧s在美國的壟斷性佈局,才能以友情價讓熱情的貨物插隊排號,達成這樁跨洲買賣。
不愧是百年企業,從鐵路到能源,醫療到金融統統都有涉及,達到了喊一嗓子就有人開道的地步,所以迪亞波羅這些年與s的生意走得越來越近。
波魯那雷夫原本很希望去參加黛安的首秀,看看她在舞臺上的話劇表演,但突如其來的工作令他不得不出國。
他現在是s駐歐辦事處工作人員,喬斯達家族跟他簽了聘用合同,還掛名買保險,工作內容由波魯那雷夫自己定。
不過基本是調查替身之箭的流通,以及回收處理,也算替身使者的特長運用。
“黛安,對不起對不起,我沒去看你的演出……我保證這次回去後一定去見你……”
波魯那雷夫匆忙結束通話電話,暗含憂傷地感慨私生活與工作的不平衡。
承太郎面對的就是這種痛苦嗎?既沒空回家看徐倫,又得在消滅dio和替身之箭的道路上奔波。
然後他看到迪亞波羅派來的“信賴下屬”站在面前。
“呃,克勞斯·瑞安?你……好?”
波魯那雷夫試著跟眼前的人打招呼。
克勞斯·瑞安,疑似愛爾蘭人,從履歷來看,他不知父母身份,從小過著極度貧困的生活,換了數個領養家庭,走錯路淪為非法移民,擦過車,洗過碗,偷過東西,女朋友一去不復返。
熱情老闆歷經一場場意外,收留了這個既無過去,也無前途,經歷錯綜複雜,生命中寫滿“失敗”、“底層”和“倒黴”的人。
籤合同成為老闆御用草坪修剪工後,克勞斯才擁有了義大利的工作居留身份。
“所以你是……迪亞波羅的……園丁?”
波魯那雷夫一邊看介紹信,一邊抬起眼睛確認對方的身份。
克勞斯點點頭,手指轉著車鑰匙。
“還兼職幫他修車。”
……鬼才信啊!
波魯那雷夫直覺靈敏,眼前穿著a1飛行夾克的傢伙絕不是簡單貨色,先不論依迪亞波羅那種謹慎做派,任用一個履歷如此複雜的男人合不合理,克勞斯那股濃厚黑暗氣息與孤癖感,就根本讓人無法放鬆警惕。
……他看起來隨時可能幹出什麼危險的事,波魯那雷夫身經百戰,他相信自己的直覺!
“你真的……是園丁嗎?不是什麼……殺手?”
不是迪亞波羅派來監視自己的殺手?!
克