會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版主要故事情節 > 第56部分

第56部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!還散樓之幻境奇緣網遊之劍御七星快穿:論宿主如何拐走主角李鉄重生,帶領曼聯大殺四方網遊:無敵,從合成萬物開始開局覺醒毒仙體,整個新手村炸了夢中的那片海之春曉彈丸論破2之交織協奏曲神級遊走:系統逼我打王者做遊戲的女王

e sure to fell one or both to earth: as yet; however; they might be said to form one tree—a ruin; but an entire ruin。

“You did right to hold fast to each other;” I said: as if the monster…splinters were living things; and could hear me。 “I think; scathed as you look; and charred and scorched; there must be a little sense of life in you yet; rising out of that adhesion at the faithful; honest roots: you will never have green leaves more— never more see birds making nests and singing idyls in your boughs; the time of pleasure and love is over with you: but you are not desolate: each of you has a rade to sympathise with him in his decay。” As I looked up at them; the moon appeared momentarily in that part of the sky which filled their fissure; her disk was blood… red and half overcast; she seemed to throw on me one bewildered; dreary glance; and buried herself again instantly in the deep drift of cloud。 The wind fell; for a second; round Thornfield; but far away over wood and water; poured a wild; melancholy wail: it was sad to listen to; and I ran off again。

Here and there I strayed through the orchard; gathered up the apples with which the grass round the tree roots was thickly strewn; then I employed myself in dividing the ripe from the unripe; I carried them into the house and put them away in the store…room。 Then I repaired to the library to ascertain whether the fire was lit; for; though summer; I knew on such a gloomy evening Mr。 Rochester would like to see a

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
東風破之暝城鎖鷹(出書版)+番外他,來自火星殺手春秋-異界縱橫仙尊下山,從退婚開始異世之惡魔獵手
返回頂部