第11頁(第2/2 頁)
斷衝擊著我的腦海,霎時間讓我感到一陣陣反胃,連連乾嘔。
驚慌之中,我更感覺有道魔影縈繞在我的四周,獰笑著,冷看著,隨時準備向我下手。
在我內心極度惶恐失控的時候,一邊的老蔣突然開口問道:&ldo;這一切很不同尋常!阿二,你怎麼看?&rdo;
&ldo;暈死,你還不如說&l;元芳,你怎麼看&r;呢!老蔣哥你也知道啦,我懂的就那麼一點,哪知道這笨蛋怎麼會得罪水猴,遭此報應!玉樹凌風風流倜儻無所不能的老蔣哥你別吊高來賣啦,有什麼就直說吧!照這樣下去,我怕老豬奇還沒找著,自己就先掛了。&rdo;我噼裡啪啦說出這些後,覺得自己腸子都悔青了,巴不得立刻離開這詭異恐怖的地下倉庫。
&ldo;阿二,&rdo;老蔣又用他慣常的慢語調說起話來,&ldo;我剛才仔細搜尋了一下這具死屍,除了渾身濕漉漉的制服之外,也沒有別的可疑物品或者有價值的東西。後來,我還是在其上衣袋找到了一張鄒巴巴的名片,發現上面的文字竟是用日文印製的。&rdo;
&ldo;日文,真的假的?&rdo;我吃了一驚。
&ldo;你自己瞧瞧。&rdo;老蔣邊說邊把那名片遞了過來。
我拿過來,放在眼前細細地看了又看。
名片的確皺巴巴的,明顯給水泡過一段時間,上邊寫著&ldo;渡辺真司&rdo;四個字,應該就是這個倒黴鬼的名字。名字下邊還有&ldo;渡辺大東株式會社&rdo;的字樣,其他的就是一些無關緊要的電話號碼和看不懂的日文。
瞭解過一點日文的人都知道,株式會社其實是日文裡的一個常見詞彙,相信我們在常見的日本商品的外包裝上經常能夠看到。
我記得以前讀大學時選修課上學過,日語假名寫作:かぶしきがいしゃ,其實就是分開的兩個單詞:株式和會社。株式(かぶしき)就是股份、股票的意思,而會社(かいしゃ)就是公司、商行的意思。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。