第22頁(第1/2 頁)
&ldo;她說了些什麼嗎?&rdo;
&ldo;不是她說的,是她言談舉止中表現出來的。我確實從她那裡探聽出弗瑞斯時不時地會做一些史前古董的生意。&rdo;
&ldo;是從馬撒大運來的物品?&rdo;我猜測道。
&ldo;當然了,那些東西是透過合法途徑得到並運輸過來的。&rdo;
&ldo;現在有一個很大的黑市在進行不合法的古物交易。&rdo;
&ldo;是很龐大。&rdo;賴安同意道。
我把這一切聯絡了起來。
&ldo;你認為弗瑞斯和馬撒大的骸骨有某種關聯?&rdo;
賴安聳聳肩。
&ldo;而且這就是他被殺的原因?&rdo;
&ldo;凱斯勒是這樣認為的。&rdo;
&ldo;你繼續追查了凱斯勒?&rdo;
&ldo;我會的。&rdo;
&ldo;所有的一切可能都只是一個巧合。&rdo;
&ldo;可能吧。&rdo;
我可不這樣想。
第八章
早上6點剛過,賴安就把我喚醒了,我們在晨曦到來之前溫存了一番。布蒂從臥室裡溜了出去。
在門廳的下面,查理咕咕唱著克拉倫斯&iddot;仁特在&ldo;斯托肯&rdo;裡面的一句歌詞。
在我淋浴的時候,賴安烤上了百吉餅,還煮了咖啡。吃過早飯,我和他談了會兒如何訓練澳洲鸚鵡的事情。
儘管沒有提到聖誕節時候的禮物交換,我還是意識到了查理異教徒般的天賦。經過我的一番質問之後,賴安終於承認說,我們這隻長著漂亮羽毛的小可愛,是從一個妓院裡幾個女人那裡輾轉到了他手上的。這些女人的品位很粗俗,這鳥也就沾染了一些習氣。
幾個月來,我一直在努力訓練查理的樂感和說話能力,現在都收到了不錯的效果。
到了8點鐘,我趕緊將正在觀看的一盤關於馴養澳洲鸚鵡的光碟關掉,和賴安一同駕車到維爾佛瑞德司法大廈。他直接去了位於一樓的犯罪中心,那是一間方形的屋子。我則乘電梯去了十二樓。
在拍了一些特寫鏡頭並寫完了一份報告摘要之後,我對拉芒什說,我實驗室裡那些剩餘的頭骨碎片可以還給弗瑞斯的家屬了。儘管我到紐奧良去的時候,葬禮已經舉行過了,但在弗瑞斯墓穴裡的棺材旁還是預留了安放那些頭骨碎片的位置。
上午10點半,我打電話給賴安。他說他下午5點在休息室等我。我提前到了,等了10分鐘,有點煩了,便到自助餐廳去要了一杯低熱可樂。站在櫃檯前,我心血來潮,就點了一塊蘇格蘭奶油脆餅,一種我以前沒有聽說過的點心。
回到休息室的時候,賴安已經在那裡等我了。我們喝了些蘇打水,我把剛買的甜點塞進了挎包裡。
在過去27年,艾弗拉姆&iddot;弗瑞斯一直在遠離勞倫提德高速公路的輕工業園裡經營一家公司,具體位置在蒙特婁島和米拉貝爾機場之間,那機場也有些年頭了。
米拉貝爾機場建於70年代,當時被規劃為蒙特婁未來的航運明珠。儘管離市中心只有30英里遠,但還是在機場和市中心之間修建了一條高速公路。從機場到市中心,只要眨眼的功夫。
這期間一直沒有建過鐵路。 棒槌學堂&iddot;出品
到了90年代初期,交通狀況變得讓人不堪忍受,並且越來越糟。乘計程車到市區竟然要69塊錢。
政府被這個問題嚴重困擾,終於承認了規劃的失敗,並且應地區競爭對手的要求將機場關閉了。米拉貝爾