第57部分(第2/5 頁)
,你和史蒂文對於你爺爺的車庫和‘瘋狂石光號’的使用方式曾有過協議。你稱之為互蒙其利的交換條件。”
“沒錯。”
“你說你在兩星期前曾帶碧碧上過他的船。”
“那又怎樣?”
“碧碧不同意你的說法。我兩個小時前打電話到她父母家裡,她說她從來沒有上過‘瘋狂石光號’。”
“她忘了,”他輕蔑地說;“她那天晚上爛醉如泥。反正,那與這件事又有什麼關係?”
“不妨說我們對前後矛盾的說辭很感興趣吧。”
布里吉聳聳肩。“我看不出有什麼差別,那跟任何事都沒有關係。”
“我們喜歡精確一點。”高布萊斯查閱著他的筆記簿。“依照她的說法,她之所以不曾登上‘瘋狂石光號’,是因為你和她碰面之前的那個星期,史蒂文不准你使用他的船。‘託尼一喝醉就將船搞得亂七八糟,’”他念著;“‘史蒂文於是不准他使用。他說託尼可以繼續使用他的車子,不過瘋狂石光號是休想了。’”他抬起眼;“你為什麼要騙我們說曾帶碧碧上船?”
“我想是要讓你們笑不出來吧。你們這些王八蛋的行為讓我很惱火,你們都是一些法西斯分子。”他弓身向前,眼冒怒火。“我可沒忘了你曾經打算將我一絲不掛地拖到街上,雖然你可能忘了。”
“那和碧碧有什麼關係?”
“你想要答案,所以我就給你一個。”
“用以下這個來當答案如何?你知道碧碧曾和史蒂文上船,所以你決定為她的指紋為何會在船上提出解釋。你知道我們已經找到你的指紋,因為你星期一曾搭‘瘋狂石光號’出海,你認為你若佯裝是和碧碧一起出遊就可以沒事了。不過我們在艙房內惟一查到你指紋的地方,託尼,是在艙門處,而碧碧的指紋則遍佈整個床頭板的後方。想必她喜歡在上位的姿勢?”
他頹然垂下頭。“滾開。”
“史蒂文老是搶走你的女朋友,一定使你恨得咬牙切齒。”
書 包 網 txt小說上傳分享
暗潮24(1)
尼克帶著一具鋁梯走入廚房的後門時,瑪姬垂下痠痛的臂膀,挖苦地拍了拍手錶。她顫巍巍地站在一張架高在桌上的椅子上,頭髮沾滿了蜘蛛網,捲起的袖管已經溼透了。“你這是什麼時間觀念?”她劈頭就問;“都9點45分了,我明天還得5點起床照料馬匹。”
“天啊,女人!”他無奈地說;“一個晚上不睡死不了人的。試試當一次夜貓子,或許你會喜歡。”
“我等你好幾個小時了。”
“那千萬別嫁給警察。”他說著,將梯子架在尚未清理的天花板下。
“有機會的話也不錯。”
他咧開嘴朝她笑。“你是說你會考慮?”
“絕對不是,”她似乎想看他敢不敢和她打情罵俏;“我只是說沒有警察曾問過我。”
“沒有人敢。”他拉開操作檯下的櫃子,俯身想找清洗用品和桶子。她站在他上方——就像她偶爾騎著馬與他碰面時一樣——她覺得有一股難以抑制的衝動,很想趁機將水滴入他的頸背。“想都別想,”他連看都沒看就知道她的企圖了;“否則我就將這一切都留給你自己一個人做。”
她決定不答腔,保持尊嚴免得丟臉。“你那邊進展得怎麼樣了?”她從椅子上大步跨下來,將手中的海綿浸泡在桌上的水桶裡。
“很不錯。”
“我想也是,你的尾巴搖個不停。”她再次爬到椅子上;“史蒂文說了些什麼?”
“你是說除了同意你的筆錄內容之外?”
“是的。”
“他告訴我星期天他在查普曼之池做什麼。”他抬頭望著她;“他是個
本章未完,點選下一頁繼續。