第1126章:未來的規劃(第3/4 頁)
有人喜歡原著乾脆利落的五竹,所以不喜歡劇中五竹被改成一個委委屈屈的弱受。有人喜歡嚴謹,所以不喜歡劇裡面實際經不起太過推敲的邏輯。有人喜歡範閒性格里面的層次,所以不喜歡劇裡面範閒的中二和莽夫……
一些吃慣了樹皮的人突然吃上了窩窩頭,覺得很好吃。而吃慣了饅頭的人再去吃窩窩頭,就會覺得一般甚至難以下嚥。最後,兩組人同時對窩窩頭做出了截然不同但卻中肯客觀的評價。
舉個例子,假如沒有《紅樓夢》的原著與老版電視劇,那李少紅版紅樓也有可能封神。新紅樓或許很好,但相對於珠玉在前的原版,還有很大的空間開發。
劇成功不成功看兩點:好不好看,耐不耐看
改編成不成功看一點:有沒有原著的核心思想
劇好不好,看那麼多人看而且評價還不錯就可以算這條過了。
耐不耐看,一看價值觀二看邏輯三看細節。
首先價值觀表達是正面的,錯就要認,打就要站正,人該生而平等,道德要用來自省而不是約束別人,要肯定人的多元化價值,不因外界的惡意動搖自身的原則和善良,這些都有所體現。
邏輯基本通順,人都是跟故事在走,人設的形成也不是靠嘴說,是靠在故事裡的行為體現。
改編首先大體按原著走的,表達的精神也是一致的,只不過原著走暗黑風,劇裡整體提亮了,提亮最大的當然就是主角,主要人物基本沒動,該走情的走情,該走執念的有執念,還自私的自私,還清醒的清醒,有的情節簡化了有的提前了,但是改動的地方都能自圓其說。
對於網路小說改成電視劇,孟輕舟一直持有中立的態度;
小說原本就有一定的人氣,改編的電視劇就擁有廣大的原著粉,容易引發電視劇話題的發酵和討論。
即為強情節、高點選、多評論,能引起了讀者的廣泛討論。並且大部分網路小說,網路小說情節更開放式,貼近生活,容易與觀眾產生共鳴網路小說能夠滿足人們的慾望。
把自己替代為主人公,能夠充實人們的想象力。人們看完一部好的小說,總覺得光想象不過癮拍出來更直觀更具體,電視導演們就看中了人們的這個心理。挑選好的熱門小說,拍成電視劇,這樣便可以獲得很高的收視率。
網路小說的受眾和電視劇不同,改編比較困難,一方面要過這關,一方面改的太厲害會被原著黨罵死,另一方面為了賺錢,某些改編效果和廣告植入也比較困難。
要是真正按小說情節來拍攝,哪怕特效和演員都不行,觀眾也會有興趣看下去。但看看現在拍的這些電視劇,都感覺導演連小學都沒畢業。而且絕大多數基本都無法還原小說,小說可給讀者展現無限的想象空間,電視即使投入的多,也無法全部去情感表達,終究會有各種的限制,不能更好的去展現出來。
有句話叫一千個讀者一千個哈姆雷特,每一部小說塑造出來的時候,不同的讀者心中想象的主角都是不一樣的,即使是作者心中的主角也不一定就是讀者心中的主角,小說的魅力就在於它給予了讀者豐富的想象空間。
而當小說被改編成電視劇時,就扼殺了讀者的想象力,從前自己心目中的那個男主女主都被熟悉的臉孔所替代。再去讀小說時,那個朦朧的印象就不見了。
這對於有些讀者來說是災難,對有些讀者卻是福音,因為可能在他們心中主角就應該是這樣的,他們找到了一個可以寄託的實體,再也不用去認真想象那個人究竟該是怎樣的風華。
“小迪,你過來!”
孟輕舟在網上找出《慶餘年》小說,等著丫頭進來;
熱芭聽到孟輕舟叫她的聲音,一下子就從沙發上彈了起來,衝著幾位姐姐‘嘿
本章未完,點選下一頁繼續。