第二十六章 傑爾喀拉的天鵝絨(第1/2 頁)
雖然有點晦氣,不過在那次不愉快的強盜火併事件之後,拜倫他們終於沒有遇到其他麻煩,順利的來到了傑爾喀拉。
到達傑爾喀拉的時候,拜倫已經來到了這個世界一個半月。就連春天,也過去一半多了。
一個半月能賺到這些錢對於普通人來說的確是很了不起的一件事,不過拜倫的性質卻越來越差。
新鮮感漸漸消去,比起遊戲裡不斷積累的實力和名望,拜倫現在的進展就像蝸牛一樣緩慢。
整天就是在趕路,為了賺取幾個第納爾,到處看貴族臉色,遇見強敵就撤,加上這個時代的生活環境和對現代人來講有些乏味的娛樂活動,讓拜倫感覺越來越煩躁。
因為天一黑就只能停下來休息,又因為沒有什麼消遣的法子,拜倫的思鄉之情越來越重,越來越懷念曾經的時光。
而且更要命的是,他作為年輕男性的生理需求也越來越厲害,雖然這個世界類似的服務在澡堂和某些旅館都能找到,但是拜倫下意識的排斥這些事。
當然,他手下計程車兵要是去那尋歡作樂他倒是不攔著。
拜倫也希望去打打獵,這種中世紀貴族運動他很久之前就想嘗試了。
不過森林屬於貴族領土,裡面像樣的獵物全都屬於貴族財產。
羅多克的護林員和獵人們為了防止偷獵者的進入天天在獵場周圍轉悠,導致沒有足夠的人手去其餘的森林防範強盜。
當然,看之前羅多克山賊那個架勢他們就算去了也白扯。
所以雖然拜倫的確嘗試了去森林邊緣打獵,但是因為收穫少的讓他有些掃興。
這個時候到達傑爾喀拉的確是個好訊息,哪怕對那些士兵來說也是如此。
他們也發現了他們的老大最近心情很不好,似乎在被強盜羞辱又勒索了100第納爾之後他就像個隨時可能被點燃的火盆,火焰兇猛到會把點燃他的那個人燒成灰燼。
傑爾喀拉沒有維魯加和蘇諾那麼繁華,如果不是葛瑞福斯國王的貿易保護命令,這裡其實就是大陸南方的一個天鵝絨大工廠而已。
真要說有神秘獨特的地方,就是因為靠著可以入海的河流所以漁業的很好,窮人的餐桌上也可以擺滿鮮魚。
士兵們進城之後集體湊錢去了酒館,他們點了許多麥芽酒和劣質葡萄酒,還有加了調味品的煎魚,大吃大喝一頓。
約翰還邀請了法提斯,不過後者拒絕了,因為拜倫還有事要忙,他得陪著去,他實在是不放心這位隊長的實力。
傑爾喀拉城市加上城市邊緣村莊的人口不到五千,而這其中有超過一千人在紡織廠和染坊工作,可見其規模之大。
上好的生絲由卡拉迪亞大陸最適合養蠶的北方城市日瓦車則一路運抵幾乎最南方的城市傑爾喀拉,在大師工匠的勞作下編織起來,再用最好的染料上色,這樣的天鵝絨是卡拉迪亞最好的織品,做成的華服是國王和頂級貴族才配穿的珍貴禮服。
在和平時期,這種成本高昂的貿易網路一直延續著,溝通著大陸的南北兩端。
在戰爭開始之前,天鵝絨的銷量更是創下的歷史新高,所有的場子都在全力生產。
不過現在,生意就蕭條多了。
不少染坊和紡織廠都停工了,因為之前的玩命生產,導致了天鵝絨成品大量堆積,羅多克王國的貴族們都已經消化不了了。
只有像拜倫這樣的走私販冒險來到傑爾喀拉時,才能做上幾筆賺錢的生意。而國內的顧客,因為知道他們的困境,所以只會把價格壓到比成本高一點的位置。
“先生,看看這些貨,都是大人們喜歡的樣式,質量都很好。”
在拜倫他們趕到傑爾喀拉並且透露來意的時候,許多在去年都是貴族座上