第138部分(第1/4 頁)
麼說法是在胡扯,真要按照他們的幹,嗯,那你就一定會落到某種極為可怕的境地,用貝爾先生的說法那就是,“阿拉斯加灰熊只要輕輕一爪子,就能把你的腦袋揪下來,然後它就會慢慢品嚐你,你的身體富含脂肪和蛋白質,能為它過冬提供更多的能量。再說,你也不難吃,去掉頭之後,吃起來味道大概和雞肉差不多,骨頭也是嘎嘣脆的,很好吃。”
不過後來,美國無線廣播公司開始和紐約每日時報合作,時報每天都會整理出相關的內容來,這樣大家有沒聽明白的,就可以在第二天的時報上看明白了。嗯,很多人在去阿拉斯加的時候也會帶上自己整理瞭然後裝訂在一起的紐約每日時報。
越來越多的人乘著船去了阿拉斯加,然後又用高價,借用麥克唐納的短波電臺發回了發現黃金的好訊息。一個月前,最早去的一批淘金者中有人就帶著黃金回到了舊金山。於是更多的人拋棄了工作,花光了積蓄,做好了準備,打算去阿拉斯加。然而這時候他們卻意外地發現,他們找不到船了。所有送淘金者去阿拉斯加的船幾乎都是一去不回。因為當船隻停靠在阿拉斯加的時候,不但淘金者都跑去淘金了,就連水手們也不例外。所以這些船都開不回來了!
這可急壞了等著乘船去發財的人,他們日夜在港口等候著船隻,如今總算等了一條船,雖然不是客船,但這有什麼?只要能到阿拉斯加就行呀。
“各位,我們很願意給大家幫忙,但是我們必須先處理掉我們的獵物,然後準備遠航的裝置,才能出海。所以你們現在這麼急著,也是沒用的,船隻必須做好了準備才能出航。”亞哈船長說。
“那麼你們什麼時候能出發呢?”有人問。
“賣掉貨物,然後適當改裝之後才行。”亞哈船長說,“這樣至少也要一個星期。不過如果你們信得過我,我需要提前收益部分訂金,這樣我就有錢儘快的準備,從船上去掉一些不必要的東西,增加更多的位置,好容下更多的人。你們看怎麼樣?”
“好的,沒問題船長!”人們紛紛回答說。
……
回到舊金山之後,亞哈船長帶著“裴廓德”號的船員們首先迅速的處理掉了他們獵獲的那頭座頭鯨,然後就開始依照著他們從人家那裡買來的“荒野求生”合訂本,“芝麻開門”合訂本做起了準備——有黃金可挖,誰不心動呢?另外,水手們還要抓緊時間放鬆自己,一般來說,船靠岸後,水手們都會有一個月的時間來放鬆,但現在,肯定沒有這樣的時間了,所以水手們也要抓緊時間尋歡作樂。
要說這次舊金山的變化的卻不小,就連尋歡作樂的場所都有了變化,如今在舊金山多了不少的日本妓院,嗯,偶爾去和日本女人玩玩也是一種完全不同的風味。男人嘛,都是喜歡點新鮮味道的。當然,那些日本女人大多不會說英語,不過,這也能算是問題嗎?
第二百三十一章,淘金狂潮(下)
一個星期後,“裴廓德”號捕鯨船已經完成了準備,貨倉改成了客艙,還有一部分隔成了儲物間,因為帶上了更多的客人,所以自然需要更多的淡水,糧食什麼的。原先就付出了定金的乘客們陸陸續續的上了船。還有很多人揮舞著鈔票想要上船。
“不行了,不行了!真的沒位置了。”水手們一邊收起跳板,一邊說,“我們總不能把你們掛在外面吧?”
“掛著也行呀,只要您讓我上船,我願意出一樣的價錢買一張掛票。”有人喊道。
“對不起,”水手說,“我們不賣‘掛票’。我們可不想因為裝的人太多,半路沉掉。”水手馬克一邊回答,一邊收好了纜繩,於是這條船就在岸上的那些人的注視下,離開了碼頭,滿載著沉甸甸的發財的希望,駛向了茫茫的大海。
一個月之後,這條船到了阿拉斯