會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 枕邊蜜語加盟官網 > 第71頁

第71頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 星際:你要用機械之心繫統泡妞?啥意思?高冷女總裁天天我家蹭飯預知未來:我從極寒歸來星空聯盟物語你進來,仇怨得報末世,我月醜,英靈無數末世求生之喪屍降臨幽冥之契末世遊戲:首殺拿到SSS級獎勵我在末日遊戲裡混的風生水起末日高塔求生路我末世修仙救命反派就在我身邊全球末日求生,開局囤積萬億物資末日?不不不,這是天堂!天災末世:我搶了無限空間暈開之詩冰封末世:我囤貨無敵,高冷女神瘋狂倒貼大小姐,不要再把敵人拐回家了直播捉妖:我靠山是蛟龍末日降臨?我先把貝加爾湖收了!

&ot;恩……是愛情。&ot;

&ot;哦?&ot;

她深深吸了口氣說:&ot;我是他的忠實讀者,並嫁給了他。&ot;

那個女人的臉上綻放出微笑,她伸出手在阿格尼絲的胳膊上輕拍了一下:&ot;我是個浪漫愛情故事的瘋狂愛好者。我們去多找點酒,然後我希望你能告訴我關於那位浪漫的格雷先生的所有事情,尤其是他還有沒有未婚的兄弟。&ot;

&ot;你和那個令人討厭的女人談了這麼久,你們都談了些什麼啊?&ot;當他們離開吵鬧、熱烈的宴會來到清冷、下著細雨的大街上時,格雷厄姆問道。

&ot;你不能這樣說艾麗絲,她是我最好的朋友。&ot;

&ot;你喝多了。&ot;他緊握住她的套著外套的胳膊,帶領她向前走,&ot;小心,路上凹凸不平。&ot;

她的腳步有點踉蹌不穩,所以對他的攙扶很是感激:&ot;我當然喝多了,人們不停地往我杯中倒酒。你怎麼樣?&ot;

&ot;如果我也喝多了,那我就不能主動要求開車回家了。&ot;

&ot;那是你自願的,我們本可以乘地鐵回去的。&ot;她的醉意,雖不如他表現出的不悅那般強烈,但還是令她沒能察覺到他的那種非難的語氣。

&ot;你們都談論了些什麼?你一晚上都和她呆在一起。&ot;

&ot;嗯,就是些瑣事。就是談些兩個在倫敦的美國女人會談到的--&r;仙液&r;&r;商店檢閱&r;&r;迂迴的路&r;&r;免費的房子&r;……&ot;她開始大笑起來。

&ot;不要開玩笑了。我問這個是有理由的。&ot;

&ot;我是認真的,這就是我們談論的話題,對英國的失望。書中描寫的英國是那麼令人愉悅並充滿異國情調,然而你來到這發現,它的語言充滿著陷阱。有誰會想到人們把碗盤清洗劑稱為&r;仙液&r;,聽起來就像是可以使人得到永生的長生不老藥;&r;商店檢閱&r;和&r;迂迴的路&r;聽起來是如此拗口,而實際上它們是商業街和環形交叉路;在&r;免費的房子&r;(出售各種啤酒的酒店)中,沒有任何的東西是免費的,啊,我喜歡&r;鼓起勇氣&r;,這種啤酒應該出口到美國。&ot;

第88節:第六章 詩人的妻子(15)

&ot;這只是個廣告標語&ot;,他感到有點厭煩了,&ot;我也可以回憶起美國人使用的很多這樣的特殊用法。&ot;

&ot;你看看那些指示牌--&r;垃圾場&r;&r;無需足球教練!&r;我不是在抱怨,真的。我認為這是美好的。我知道人們都說美式英語和英式英語是兩種不同的語言,但只有到這之後才真正體會到,這種差異是多麼真實。&ot;

&ot;請饒了我吧。我並不想聽你詳盡地敘述你們的談話內容。&ot;

&ot;我還以為你想聽呢。你為什麼把車停這麼遠。我都濕透了。&ot;

&ot;那走快點。我已經是停到最近的地方了。&ot;

&ot;穿著這雙鞋子我走不快。&ot;

&ot;為什麼女人都穿這種滑稽的鞋子?&ot;

&ot;它們一點都不滑稽。&ot;

&ot;那你一定是喝太多了,你看你幾乎都走不了路了。上帝保佑,你沒有告訴那個女人任何事情。&ot;

&ot;告訴她什麼?國家機密嗎?坦白地說我自己都不知道。&ot;

&ot;你不會明白的。我是有聲譽的,

目錄
昔妖虎杖今天被拐進排球部了嗎?
返回頂部