第27頁(第2/2 頁)
三章 虛幻的美味
&ot;我將離開,但是請記住,我會在你的新婚之夜和你相聚。&ot;
--瑪麗-雪萊
一切天使,可怕!
這些話一下子引起了她的注意。她激動得渾身顫抖,一動也不能動,顫抖著聆聽講演。
這都是些枯燥的光榮演講,講演的學生們要麼磕磕絆絆,要麼流利地讀著一些英語、法語或者西班牙語的課文。她都快要睡著了。在這溫暖幽暗的演講廳裡,洛克薩尼和她坐在一起,刻薄的評論話在前面的講演者身上都用完了。阿格尼絲自己沒期望去做這種榮耀的陳述(最新穎的讀書報告?被學校雜誌退稿的詩歌中最好的?),所以她專注地考慮近前的事情。突然,裡爾克的《第二個輓歌》開頭那些熟悉的外語引起了她的注意。她盯著臺上的那個男孩,彷彿他就是詩人轉世。
第34節:第三章 虛幻的美味(2)
男孩的名字叫亞歷克斯-希爾,上個學期他們一起上過社會學的課程。他是校報《視野》詩歌欄目的助理編輯。阿格尼絲也曾經申請過這個職位,但是隻有&ot;英語優秀&ot;等級的學生才有資格。她開始注意到他時,並沒有什麼特殊的感情。他只是一個普普通通的&ot;好&ot;男孩罷了。他高高的個子,帶著眼鏡(和她一樣),和她一樣不熱衷體育和政治,學習刻苦。
他喜歡裡爾克。實際上他翻譯了裡爾克的一首輓歌並因此而獲得了德文大獎--而且他不是高年級的,而和她一樣是個一年級學生。
她注視著臺上的他,燈光和她眼鏡上的汙跡給他罩上了一層光環。他就像是詩歌天使一樣,看上去那麼顯赫,卻又讓她懼怕。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。