第100頁(第3/4 頁)
鳳鐲,一條南洋金珠項鍊,一串西瓜碧璽的十八子手串。
還有幾個小錦袋,裡面是黃金打造的一對兒小娃娃,一個穿著傳統的婚禮服,戴著鳳冠,穿著霞帔,另外一個則是長袍,戴著烏沙,打扮的很像牡丹亭故事結局的柳夢梅和杜麗娘。
全部收下,我趕緊道謝。
五爺爺端著蓋碗喝茶,完了問我,&ldo;小艾啊,我聽老四的意思,你們婚後要去美國住?&rdo;
我點頭,&ldo;嗯。他的生意都在美國,過去比較好。&rdo;
五爺爺輕輕嘆氣,&ldo;也是。我還想著以後你們結婚了不在北京住就回來,家裡地方大,結果,……兒孫自有兒孫福,你們都是大忙人。&rdo;
我,&ldo;那我以後天天和五爺爺skype聊天好了,就怕您每天看到我這張餅臉,您看著煩。&rdo;
&ldo;絲蓋普,那是什麼?&rdo;
我大約解釋了一下,五爺爺點點頭,&ldo;成,回頭我讓雲濤他們給我裝在電腦上,咱爺倆兒天天聊。&rdo;
我們又聊了一會兒,眼看著到飯點了,五爺爺卻不張羅吃飯。他看了看錶,讓人出去打聽打聽,&ldo;去,找人打個電話問問,走到哪兒了,怎麼這麼慢啊?&rdo;
&ldo;今天霧霾太嚴重,高速一段封路了,我打電話給劉支隊長,讓他單獨開一道,直接放行,不過,即使這樣,路上也不好走。&rdo;
他們好像再等什麼人。
五爺爺嘆了口氣,繼續喝茶,別人給他端了一些點心,讓也我吃。
大約下午2點,外面有人進來,對五爺爺說,&ldo;老爺子,七少到了。&rdo;
……
第108章
&ldo;lance, i appreciate all your efforts, but as y best an, i al expect you to keep all the thgs oth until the weddg day&rdo;
(勛暮生,我很感謝你做的一切,不過,作為我的伴郎,我希望到婚禮之前,你可以控制,不會再出現意外。)
勛世奉的聲音。
他抬起單手,搭在勛暮生的肩膀上,雙眼藏著湖水一般碧波蕩漾的笑意。
剛到客廳,五爺爺和我就看見勛世奉同勛暮生在一起。
並且,……這個畫面是五爺爺很高興看見的‐‐一副兄友弟恭的美妙景象。
除了,……他們的對話,稍嫌,……暗藏機鋒。
勛暮生,&ldo;istill be your best anwow, i would like to say, i &r;d be honored, sir&rdo;
(我還可以做你的伴郎嗎?哇,我想說,這是我的榮幸,sir。)
五爺爺英語不太好,他不太明白。
其實,五爺爺不是一點不懂,當年在燕京大學做學生的時候學過,不過這麼多年根本沒有接觸了,用進廢退,現在幾乎聽不明白,也不想聽明白了。
他把勛世奉與勛暮生之間的對話當成是&r;老四小七的家鄉話&r;,雖然,聽上去跟鳥語一樣,一定不如中文這樣大氣優雅。
五爺爺,&ldo;小七來啦!路上怎麼樣,難道吧。誒,我就說,你哥婚禮,你怎麼能不過來喝喜酒呢
本章未完,點選下一頁繼續。