第849章 曉暾(下)(第4/6 頁)
我所說,在船上預留我的位置是無必要的。不過我今天請您來這兒確實是希望提前預定一個席位:坐在您左手邊的這位詹妮婭·迪布瓦小姐,基於某些情報我相信您與她已經結識,想必您不介意將她捎上這趟旅途,可能還要麻煩您在此次事件的來由上為她答疑解惑。”
“把答疑工作交給我?這是不是有點太冒險了?”
“她自己會對您的敘述有所判斷的。”
“好吧,我可以理解您為朋友留的一點私心。”
“嚴格來說這不是為我朋友留的,是為我去世的繼母留的。”李理說,“我想我們暫且就談到這兒吧。對於接下來的行動,您還有什麼能提供的情報嗎?”
赤拉濱心不在焉地瞧著談判桌對面。“瑪姬,”最後他說,“你可不該是意氣用事的人呀。”
李理的頭部輕輕晃動了一下,露出毫無喜悅之意的笑容。那匆忙而粗劣的仿生結構使它看上去更像冷笑,也可能真的就是冷笑。接著她便把頭轉向右手邊的詹妮婭。
她沒有做更多表示,不過詹妮婭已經明白這是輪到自己了。從剛才到現在她一直在聆聽,也一直在思考,可是那兩個人的對話太快了,根本就不給她多少反應的時間。她只能感覺到那股熟悉的急迫,好似鐘錶又在耳畔滴滴答答地走動。給她的時間太少了。少得簡直不公平。
“你就是安東尼在找的那個人。”她盯著對方說,“你是……人?”
“是的,你可以叫我瑪姬。另外我也是你哥哥的朋友。”
詹妮婭斜瞥了一眼赤拉濱。她決定不抱怨為什麼全世界突然都認識她老哥了。“你知道我哥哥的下落?”她直截了當地問,“他這段時間到底發生了什麼?”
“我也在找他,不久前剛有眉目。”
“他到底在哪兒?”詹妮婭繼續問。經過這一個月來去奔波的私人調查,她還真是有點膩煩偵探生活了,恨不得立刻就能翻閱參考答案。
“恐怕你暫時不能見他。”
“為什麼?”
“詹妮婭,這是為了你好。”
這句話聽來活脫脫就是她媽媽的口吻。詹妮婭想反唇相譏,可某種沉重的情緒壓住了她,讓她往日裡的聰明伶俐全施展不出來了。“他怎麼了?”她只能一個勁地問,同滿懷敵意的目光掃視周圍,“他到底怎麼了?”
“他可能正在犯一個錯誤。”李理說,“而我會阻止他的,詹妮婭。我會盡力把他帶回來,但在那之前我想先談談關於你的事。”
“我可沒什麼好談的。”
“就談談那袋花生吧。”
詹妮婭一下睜大了眼睛。她腦中飛快轉念,還沒想出自己是哪兒露了破綻,李理說:“兩個多月以前你哥哥曾有一次在深夜時回家;他形跡可疑,形容狼狽,佯稱受酒鬼騷擾,然而你並沒有相信。你還注意到他順手帶回家的半袋花生並不出自超市或農貿市場,因為包裝袋上的商標像是麵包房的。你曾試過在網上搜尋它,但它並不是知名的連鎖品牌,名字也不算特別,以至於你最終沒能鎖定——其實你一度離正確答案很接近,詹妮婭,你搜尋過的某個本地面包房推薦筆記裡提到了它,甚至提到了它的具體地址,可惜你當時對漢字的瞭解還不夠多,翻譯軟體也無法很好地提醒你這點,因此你沒有意識到,在中文網路上我們偶爾會把‘菓’字的部首省略掉,這是一種輸入法造成的常見誤筆。”
“我後來已經發現了。”詹妮婭冷冷地說,“‘甜果房’和‘甜菓坊’是同一個意思。我只是再搜不到原先那個網頁。”
,!
“因為那時我已經上線並從你的裝置上遮蔽了它。”
“你入侵了我的平板?”
“是的,就如你正極力遊說安東尼·肯特先生去
本章未完,點選下一頁繼續。