第6部分(第2/5 頁)
國評論》上將會有一位富有特性的 天才詩人嶄露頭角。我正醞釀著寫一部描寫我與列歐婭 (瑪絲洛娃)愛情的中篇小說(這只是我眾多的寫作計劃 之一),而那篇描寫她的死的敘事詩卻仍然難於寫下去。
第 46 頁
一八九四年
月
日
昨天,我患了嚴重的流感,臥床不起。一劑退燒藥固 然使病情稍有好轉,但主要還是蘭的來信使我完全忘卻了 病痛:我們合編的詩集《俄國象徵派》已透過審查! 〔原文如此〕又向成功邁進了一步。 〔……〕
月
日 我們準備把《俄國象徵派》寄給出版社……我寫了一首絕
妙的詩, 《紫羅蘭》, 格很像普希金《最後的雲彩》。 〔……〕 月
日
《新時代》刊登了對《俄國象徵派》的詳細評論,他 們甚至把我稱作天才。當然,在我看來是過獎了,但我終 於覺得自己像一個真正的詩人了。 〔……〕
月
日
我和蘇拉屬於同一類人,這類人才華橫溢,
①《俄國象徵派 》(共三卷) ,前兩卷
年、第三卷
年在莫斯科
出版。
英譯者
第 47 頁
,他們只為滿足自己而生存。他們既能創造出一 次又一次輝煌的業績,也能做出只有上帝才知道的壞事。 在實施獨裁統治之後,蘇拉不會因為一個公民指責他感 到惱怒,他也同樣不會認為把那位公民處死是一種罪過。
月
日
談到了海洛丹②, 今天考羅馬史。我答 得很滿意 談到了我的悲劇觀, 也談到了詩。 〔……〕
月
日
為準備基督教斯拉夫語法的考試,每天學習達
個小
時之久……忙得不可開交。但同時也處於最佳創作狀態: 一句又一句極富魅力的詩行隨興所至地一湧而出,可惜沒 有時間把它們記下來。
月
日
考試透過……雖然沒有羅馬史考得精彩,但我不在乎。
!
《宇宙談》把我批得很厲害。
月
日
我把上星期稱為象徵主義周……在我的詩歌創作生涯 中,這一週值得珍視。星期六前來拜訪我的那位小個子大
法語:無法無天。
海洛丹(
(
中譯者 ):希臘歷史學家,定居義大利,撰有《羅馬史
中 譯者
) 》。
英語:繼續前進。
中譯者
第 48 頁
學預科生,原來是彼得堡的象徵派詩人亞歷山大 杜勃羅 留波夫。杜勃羅留波夫對世界文學的發展有他獨到的見解, 所有這方面的既成理論都被他另賦新意。他的學說光怪陸 離,令人炫目,我不由迷上了他。我們談著談著,已是傍 晚時分,於是,就共進晚餐。他臨走時留下了一大本詩歌 手稿, 他說,那是他一個志同道合的朋友弗拉基米爾 吉 比烏斯的作品,他認為寫得很美。然而,待我與蘭一起細 細品味之後,卻發現這些詩缺乏活力。星期一,杜勃羅留 波夫攜同那位弗 吉比烏斯再度來訪。他們的魅力令人無 法抗拒,我又被深深地吸引住了。杜勃羅留波夫是第二次 光臨了,他放縱自己的各種怪癖,還抽起了鴉片煙,儼然 是象徵派的領袖。他對我的詩所作的評論,不僅足見他才 智過人,而且還使我更多地瞭解詩歌的奧秘。杜勃羅留波 夫和弗 吉比烏斯同意將他們
本章未完,點選下一頁繼續。