第90頁(第1/2 頁)
維琪迎面看著他,&ldo;有人讓她付出了巨大代價,霍爾先生。&rdo;
他慢慢地、幾乎心不在焉地點點頭,&ldo;是的,但不是我。我放了她-馬。有人傷害了你兒子,你應該讓他們付出代價,但是我沒那麼做,我妻子也沒有,她甚至不希望法庭去追究那個該死的女人。唯一想讓那個女人為她的罪行付出代價的是我們去的那個教堂的肥牧師,以及一些為他工作的人,還有一大群教堂的會眾。他們都想把她吊在外面曬乾。他們給我們施加了很大壓力。但我妻子和兒子不想那樣。他們只想讓那件事趕緊過去。所以我們不再去那個該死的教堂。&rdo;他沖維琪苦笑一下,一副無可奈何的樣子,&ldo;看到了吧?那個該死的女人所做的事甚至把我家人的教堂都奪走了。&rdo;
維琪停了一會兒,再一次觀察著這個男人。顯然對他來講,教堂比他願意承認的要重要得多。
&ldo;你當初在教堂有多積極?&rdo;
&ldo;不是很積極。幾年前我指導過教堂贊助的少年棒球隊。因為我兒子在裡面打比賽,所以當他們要我幫忙時,我就答應了,最後我成了教練。&rdo;他聳聳肩,&ldo;你知道,那些事情往往就是這樣。&rdo;
&ldo;有人告訴我們,你曾是個青年牧師。&rdo;
&ldo;誰告訴你們的?&rdo;
維琪猶豫著,不確定她願意透露多少,&ldo;是一個為教堂工作的人。&rdo;
&ldo;每一個定期指導孩子們的人都被稱為青年牧師。他們對分配宗教頭銜很大方,目的基本上是讓孩子們守規矩。但是,相信我,它們更多是名譽上的。我所做的是指導棒球訓練。&rdo;
&ldo;你有一把獵刀嗎,霍爾先生?&rdo;維琪出其不意地丟擲這個問題,然後等待他的反應。
霍爾眯起眼睛,&ldo;我沒殺那個女人,偵探。&rdo;
&ldo;你有一把獵刀嗎?&rdo;維琪重複道。
&ldo;是的,我有一把獵刀,是我父親傳下來的。我不打獵,但因為感情原因我留著它,捕魚時用。&rdo;
&ldo;你能讓我拿去分析一下嗎?&rdo;
她第一次看到霍爾的眼睛裡閃出怒火,像他這樣魁梧的男人發怒,還真是一個令人畏懼的場面。
&ldo;怎麼回事?&rdo;
聽到貝蒂&iddot;霍爾的聲音,維琪轉頭望去。不知何時,霍爾夫人已來到涼臺,並拾起了她丈夫的憤怒。
&ldo;這個警察想拿我爸爸的獵刀去做什麼狗屁的分析。&rdo;喬&iddot;霍爾答道。
貝蒂&iddot;霍爾的臉上滿是懷疑,&ldo;什麼?&rdo;她終於說道,&ldo;那個蕩婦讓我們遭受這一切後,你們現在又找上門來,說什麼喬跟她的謀殺案有關嗎?&rdo;她猛烈地搖著頭,&ldo;噢,不,你們這輩子也別想!你給我從這裡滾出去,女士。如果你們警察有誰再想跟這個家裡的任何人談話,你們最好弄張法律憑證來,說明我們必須接待你們。&rdo;
維琪迎著這個女人的目光,冷靜而沉著。她不想給這個家庭再增加痛苦,但眼下她知道必須把這一局較量進行下去。她轉向霍爾,&ldo;這是不是意味著你們不願意交出那把刀去接受分析?&rdo;
&ldo;滾出去!&rdo;貝蒂&iddot;霍爾喊道。
&ldo;我認為你該走了。&rdo;喬&iddot;霍爾說。他看起來不再憤怒,只是無可奈何而已。
&ldo;我可能帶搜查證回來。&