第134頁(第2/2 頁)
竟在說什麼。
這時傳來一聲較大的聲響,說時遲,那時快,伯斯卡德閃身向後,躲在了水池周圍的一個罐子後面。
一個身材高大的阿拉伯人陪著薩卡尼走出了房門。他倆一邊繼續交談,一邊在內院的走廊裡散步。
遺憾的是,他們說的是阿拉伯語,伯斯卡德聽不懂他們交談的內容。然而他們的話語中屢次出現了西迪&iddot;哈桑和安泰基特兩個名字,這使伯斯卡德大為吃驚。
&ldo;奇怪,這起碼是件怪事!&rdo;伯斯卡德心想,&ldo;為什麼他們會談到安泰基特?……西迪&iddot;哈桑、薩卡尼和的黎波里塔尼亞的所有強盜們是不是在策劃,要進攻我們的海島?真見鬼!我一點兒也聽不懂這兩個傢伙的談話!&rdo;
當薩卡尼和西迪&iddot;哈桑走近水池的時候,伯斯卡德已蜷縮在長滿花草的陶罐後面了。夜色黑暗,他們不可能看到伯斯卡德,於是他全神貫注,希望還能聽出一兩個可疑的字來。
&ldo;要是院子裡只有薩卡尼一個人,我就撲上去,掐住他的脖子,讓他一命嗚呼,再也不能危害我們!&rdo;伯斯卡德想道。&ldo;但這樣做也救不了莎娃&iddot;桑道夫。正是為了救她我才翻牆進來!……耐心一點兒!……以後再收拾薩卡尼!&rdo;
西迪&iddot;哈桑和薩卡尼大約交談了二十分鐘左右,他們又多次提到莎娃的名字,並用&ldo;阿魯埃&rdo;來修飾它。伯斯卡德記得,他曾多次聽到阿拉伯語中的&ldo;阿魯埃&rdo;就是&ldo;未婚妻&rdo;的意思。顯然,上校已知道薩卡尼的結婚計劃,並給了他幫助。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。