第76頁(第2/3 頁)
[143]短:少。
[144]調楚:調解。
[145]該:欠。
[146]東昌紙:印書用紙之一,產於山東東昌府。
[147]興辭:告辭。
[148]換肥頭子兒:一種走街串戶、收購物品的人,多用皂角以物換物。
[149]揀溝貨:拾垃圾的人。
[150]卜定:確定。
[151]旁冢:旁邊。
[152]棧房:旅店。
[153]此語待考。
[154]寔:同&l;實&r;。
[155]爽:等。
[156]筆管條直:筆直,此處轉義為馴服。
[157]張致:模樣,樣子。
[158]蒙席蓋井:隱瞞。
[159]基兆:基礎。
[160]閫令:&ldo;妻子的命令&rdo;。&ldo;閫&rdo;之意其一為閨門,如閫闈是指婦女所居的內室。
[161]包孝肅:包拯。
[162]沒脈:沒辦法。
[163]嗄:同&l;啊&r;。
[164]此語待考。
[165]市語:行話。
[166]八輩子五:祖祖輩輩,歷代祖先。
[167]五脊六獸:心裡不安,不是滋味。
[168]飛墨盒子:用筆墨。
[169]怯老趕:不合時、缺乏知識的人。
[170]指頭腦不清楚。
[171]經:處。
[172]抵防:提防。
[173]小星:小妾。
[174]如君:小妾。
[175]不可嚮邇:不可名狀。指到了無法挽救的地步。
[176]服事:服侍。
[177]剖克:撲克。
[178]嚇虎:嚇唬。
[179]虎:唬。
[180]刻:苛刻。
[181]接坊:街坊。
[182]擰:錯,相反。
[183]蹩氣:使氣之意。
[184]瘸疾:季節性的流行病。
[185]接:借。
[186]靛缸:染缸。
[187]竟爾:竟然。
[188]韻籍:蘊藉。
[189]枯魚之肆:語出《莊子&iddot;外物》,指無法挽救的絕境。
[190]到了:到頭來,最後。
[191]落炕:病危將死。
[192]河兒裡頭:指天橋西市場、前門大街南首的天橋貧民聚居區,此地地勢低窪,又有明溝,故臭氣充溢、環境惡劣。
[193]合房:四合院。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; }
本章未完,點選下一頁繼續。