會員書架
首頁 > 其他小說 > 文娛之跨界天王頂點 > 第732頁

第732頁(第1/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 四合院:能加典的許大茂念花鈴換親後,少年將軍不禁撩海賊:我的妹妹是大和!重開人生局女皇武則天愛去跳舞的生活長劍與君舞鬼術第一人【創神紀】人在超神,我能穿越諸天萬界誘寵,前任小叔又野又纏六零嬌知青,糙漢拿命寵從六零年代到修真界箏簫誤:重生之錯惹清冷太傅穿越獸世:攬美男入懷搞笑女和她的戲精隊友來做科研啦蛟妾歸重生成了財閥千金,擺爛怎麼了葬送的艾蕾塔

他嘎嘎打its摸漏有你嘎嘎摸……」

雲峰唱的是《灌籃高手》有聲漫畫和動畫的主題曲,也就是原著動畫的主題曲《好想大聲說愛你》。

而在島國,是歌火,《灌籃高手》不火。

原因不單單是島國漫畫市場的排他性,還有當時是在國內發布,更改了原著的人名和地名,而後在島國發布,也就是這個的關係影響了銷量。

「這首歌真的很好聽。」

「漫畫只看了一半,但是,當音樂想起,莫名的喜悅!」

「無憂無慮的學生時期,眼中只有籃球,好懷戀啊。」

「聽到歌中的熱血與激情,又想撿起漫畫來看一看了。」

「青春,一個永恆的話題。」

……

從副歌開始有人跟著唱,甚至演變成了大合唱。

沒辦法,當地人聽當地語種的歌曲,的確更容易產生共鳴。

「這個日語,聽不出是哪裡的口音。」

「更像是標準化的官方日語。」

「就是不知道是隻學了這一首歌的日語,還是真的會日語。」

「他的華語歌挺好聽的,要是多出幾首日語歌,一定去買。」

「這個可以有。」

……

雲峰那比島國人的日語還要標準的日語,成功引起了討論。

這是因為當初開到的獎勵【語言技能】,給的世界八國和國內八地的語言,都是官方標準化的。

一起唱罷,雲峰並沒有下臺,而是客串起來主持人的工作,進行了一波抽獎,頓時把現場的氣氛又推向了一個高潮。

等禮物送完,他對著話筒道:「明天中午十二點,我的新作漫畫《魔法少女小圓》將會在櫻花漫畫網首發,希望到時候大家去支援一下,今天在現場,也會給大家一個前瞻的福利。」

只見一個一百寸的投影幕布自小舞臺上方緩緩落下,緊接著播放起了《魔法少女小圓》有聲漫畫第一話。

既然是為衝擊島國漫畫市場,有聲漫畫和動畫的製作自然都是日語配音。

【第1話:似乎在夢中見過的樣子

摯愛的家人與好友陪伴在身旁,有時開心,就讀國二的鹿目圓,過著如此和平的生活。

某天晚上,圓做了一個神奇的夢……】

「斯國一,這個畫風我喜歡!」

「治癒系的校園故事嗎?」

「很精緻的畫面,很出彩的配色。」

「有想繼續看的慾望。」

「就一話看不出什麼來,但如果後面還是這種平淡的生活劇情,很難大火。」

……

從現場漫迷的反應來看,有喜歡的,有覺得一般的,也有無感的。

不過。

對可愛的小圓和精緻細膩的畫面,他們都沒有吝嗇自己的讚美。

雲峰對這部《魔法少女小圓》還是挺有信心的,一是原著在島國非常的火,甚至在華夏國人氣都很高,二是定製出來的漫畫是動畫一比一復刻,不存在任何的閹割完整度很高,三是全綵製作和精良製作的優勢。

然而。

發布首日更新的第1, 2話雖然銷量很好,衝進來單日銷量榜前三,但卻是反響平平。

「跟我昨天說的一樣,劇情過於平淡了。」

「這種以『少女』、『可愛』、『治癒』作為賣點的漫畫,我們不知道有多少部。」

「可惜了,白期待了一天。」

「欺騙我們感情。」

「看還是可以看的,至少在人物形象和畫面精度上比其它同類漫畫要好得多。」

……

島國漫迷的評分幾

目錄
萌系小甜豆身披馬甲醉惜侯府棄婦重生復仇鏡靈世界強破蒼穹
返回頂部