第28頁(第1/2 頁)
&ldo;請問,那裡是不是尤金?德雷爾存放調酒配料的壁櫥?&rdo;
她一臉迷惑。&ldo;德雷爾先生……哦……就是那個……&rdo;
&ldo;那個在這間屋裡自殺的人,是的,夫人。我想您大概不瞭解。&rdo;
&ldo;嗯,的確……&rdo;她似乎很吃驚,&ldo;我沒意識到就是在這間小屋裡……當然我聽說了……&rdo;
我說:&ldo;謝謝,夫人。&rdo;我回到街上,上了車。我很煩那些從去年聖誕節起就放棄活著的人,而且自己還沒意識到。對這種人,我就只剩下禮貌了,還沒剩多少。
利奧波德?埃爾克斯可沒放棄活著,我一進他的私人房間,就看出來了,但他很憂傷。他中等身材,大頭、大手,具有穿透力的黑眼睛總是從你身上游離開,不是向旁邊看,也不是向上或向下,而是退到後腦深處。他請我落座,用友善而柔和的嗓音說:
&ldo;您要明白,古德溫先生,我見您只是出於對朋友們的尊重,既然他們有此要求。我已經跟法雷爾先生說了,我不支援您的老闆這樣做,也不會提供任何幫助。&rdo;
&ldo;好的,&rdo;我對他笑了笑,&ldo;我不是來拌嘴的,埃爾克斯大夫,我只想問問九月十九日那天發生的事,就是尤金?德雷爾死的那天,只問事實。&rdo;
&ldo;您可能問到的任何問題,我都已回答過了。對警察說了好幾次,還有那位蠢得要命的偵探……&rdo;
&ldo;不錯,對此我們沒有分歧。但僅僅是出於對朋友們的尊重,有什麼理由不再回答一次呢?沒有吧?與警察和德爾?巴斯科姆談,卻在尼祿?沃爾夫和我這兒劃道界線……嗯,這就像……&rdo;
他露出一絲苦笑。&ldo;吞只駱駝,卻對蚊子推三阻四?&rdo;上帝呀,他的確憂傷。
&ldo;是的,就是這意思。不過您要是見過尼祿?沃爾夫,是不會稱他為蚊子的。是這樣,埃爾克斯大夫,我知道您是不會幫忙抓保羅?蔡平的把柄的,但在德雷爾這件事上,您是我唯一的第一手資訊來源,我只能找您。我知道另外那位,那位藝術品專家,已經回義大利了。&rdo;
他點點頭。&ldo;桑蒂尼先生走了段時間了。&rdo;
&ldo;那就只有您了。問您那些刁鑽的問題沒意義。您為什麼不直接跟我說說?&rdo;
他又是一絲苦笑。&ldo;您大概知道有兩三個朋友懷疑我撒謊護著保羅?蔡平?&rdo;
&ldo;知道。您是這樣嗎?&rdo;
&ldo;不是。我只說事實,既不護著他,也不害他。事情是這樣的,古德溫先生。您當然知道尤金?德雷爾是我的老朋友、大學同學了。大蕭條前,他的畫廊辦得很好。有時我從他那兒買些東西。我繼承了大筆遺產,所以對成功從來沒什麼迫切追求。我認為每個人的內心和外表都有問題,成為外科大夫,不過是這一信念的副產品。碰巧我有雙穩健而靈巧的手。&rdo;
我看了看他放在腿上交叉在一起的大手,衝著他的黑眼晴點了點頭,那目光又飄回到後腦深處。他接著說:
&ldo;六年前,我從尤金?德雷爾那兒試訂了三幅曼坦那1(曼坦那andrea antegna,1431一1506),義大利畫家