第20章 唯與訶,其相去幾何(第1/17 頁)
【帛書版】唯與訶,其相去幾何?美與惡,其相去何若?人之所畏,亦不可以不畏人。望呵其未央哉。眾人熙熙,若享饗xiang於太牢而春登臺。我泊焉未佻zhao,若嬰兒之未咳。累呵如無所歸,眾人皆有餘,我獨匱,我愚人之心也,沌沌呵。俗人昭昭,我獨若昏呵,俗人察察,我獨悶悶呵,惚呵 其若海,恍呵 若無無所止。眾人皆有以,我獨頑以俚。吾獨欲異於人,而貴食母。
【通行版】唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。我獨泊兮,其未兆;沌沌兮,如嬰兒之未孩; 累累兮,若無所歸。眾人皆有餘,而我獨若遺。我愚人之心也哉!眾人昭昭,我獨昏昏。眾人察察,我獨悶悶。恍兮其若海,恍兮其若無所止。眾人皆有以,而我獨 頑似鄙。我欲獨異於人,而貴食母。
【譯文】
應諾和呵斥,相距有多遠?美好和醜惡,又相差多少?人們所畏懼的,不能不畏懼。這風氣從遠古以來就是如此,像沙漠一樣,面積廣大無邊,無邊無際,永遠沒有盡頭。而人們卻熙熙攘攘的擁擠在一條仕途的小路上,如同去參加盛大的宴席,如同春天裡登臺眺望美景。唯獨我漠然於此而無動於衷,混混沌沌的樣子,就像嬰兒還不會發出嘻笑聲;又象疲倦閒散的樣子,好像浪子沒有歸宿。眾人都富餘的東西,我反而要捨棄。我真是隻有一顆愚人的心啊!世人都喜歡炫耀,而我卻昏昏昧昧;世人都精明機巧,而我卻無所辨識的樣子。一邊靜的像海似的,另一面卻像不止的狂風。世人都精明靈巧有本領,唯獨我固守著原始質樸的狀態。我與人不同的原因,是因為以“道”為貴。
【註釋】
“唯與訶,其相去幾何?美與惡,其相去何若?”
這兩句提出了關於相對性的哲學思考。“唯”與“訶”(可能是指“非”),“美”與“惡”,都是相對的概念。老子在這裡詢問,這些相對的事物之間的距離有多遠?或者說,它們之間的界限是什麼?這表達了老子對於相對性和對立統一的深刻理解。
“人之所畏,亦不可以不畏人。望呵其未央哉。”
這句話講的是人們的恐懼心理。人們通常會害怕某些事物,但老子指出,這種恐懼本身也是無法避免的。他用“望呵其未央”來形容這種永恆的狀態,意味著人們總是在某種程度上感到恐懼。
“眾人熙熙,若享祀於太牢而春登臺。我泊焉未佻,若嬰兒之未咳。”
老子透過對比“眾人”的熱鬧與“我”的寧靜來表達自己的超脫態度。“熙熙”形容眾人忙碌而快樂的樣子,彷彿在參加盛大的祭祀活動;而“我”則保持著寧靜和淡泊,如同未斷奶的嬰兒一樣天真無邪。
“累呵如無所歸,眾人皆有餘,我獨匱,我愚人之心也,沌沌呵。”
這裡“累”可能指的是疲憊、迷茫或者負擔。老子說自己像是沒有歸宿的人,而眾人則都有他們的寄託和滿足。他感到自己的心靈是空虛的(“匱”),這種空虛其實是一種無知(“愚人之心”)的表現,但這種無知卻是一種原始的、未經雕琢的純真狀態(“沌沌”)。
“俗人昭昭,我獨若昏呵。俗人察察,我獨蠐蠐呵。”
老子再次強調自己與世俗人的不同。“昭昭”和“察察”都是形容精明、清醒的樣子,而“昏”和“蠐蠐”則是相反的狀態,意味著迷糊、渾濁。老子在這裡表達了自己對世俗智慧的不屑,以及對自己混沌狀態的接納。
“惚呵其若海,恍呵若無所止。眾人皆有以,我獨頑以俚。”
“惚”和“恍”都是形容模糊、不確定的狀態。老子將自己的狀態比作海洋和虛空,暗示著一種無邊無際、不可捉摸的境界。而“頑以俚”則可