046 談判(第1/2 頁)
“那個,我不應該讀過這本書嗎?”櫻庭潤子有些遲疑的說道。
“沒有,沒有。”宗政和文擺了擺手道:“這書在霓虹的銷量很低,很少有人看過,所以我有些驚訝。”
“我們培訓中心會定期購買一些醜國的暢銷書作為閱讀資料,您的書就在其中,我有幸拜讀過。”櫻庭潤子解釋道。
“原來如此。”宗政和文恍然大悟,笑著說道:“沒錯,我就是歐內斯特·布朗,還請保密。”
“斯國一!”聽到宗政和文親口承認自己是歐內斯特·布朗,櫻庭潤子驚訝的說道:“我一直以為歐內斯特是個醜國人,沒想到居然是個霓虹人,我……”
“糾正一下,我不是霓虹人。”宗政和文打斷了櫻庭潤子的話。
“啊?”
“我是華國人,只是擁有霓虹的永久居留權而已。”
“哦哦。”櫻庭潤子看著宗政和文嚴肅的神情,忙不迭的點頭表示自己知道了。
“《達芬奇密碼》是您的新作嗎?”
“是的,《達芬奇密碼》是《天使與魔鬼》的續作。”
櫻庭潤子眼睛一亮,充滿期待的問道:“我能拜讀一下嗎?”
“談判結束後吧。”宗政和文考慮了一下後說道。
“阿里嘎多!”櫻庭潤子當場就表演了一個傳統藝能。
“抓緊時間熟悉流程和談判內容吧。”
“我會努力做到最好的。”
。。。。。。
次日
宗政和文帶著自己的談判團隊走進了四季酒店的會議室,蘭登書屋的人已經在等著了。
“布朗先生?”蘭登書屋方面的負責人凱文有些不敢相信的看著宗政和文。
“你好,我是歐內斯特·布朗,你可以稱呼我為宗政先生。”
一旁的櫻庭潤子趕緊進行翻譯。
“哇哦,我從沒想過歐內斯特·布朗居然會是個霓虹人。”凱文神情誇張的說道。
“我是華國人,不是霓虹人。還有,你的話讓我很不舒服”
“宗政桑,這樣是不是太直接了?”櫻庭潤子有些遲疑。
“就按我說的翻譯。”
“好的。”
聽完櫻庭潤子的翻譯後,凱文立刻道歉:“請原諒我的失禮,我只是驚訝宗政先生居然會對天主教如此的瞭解。”
宗政和文面帶笑容,嘴裡不屑的說道:“真虛偽,告訴他我原諒他了,開始談判吧。”
櫻庭潤子和凱文扯了幾句後,談判就正式開始了。
談判有專門的人負責,並不需要櫻庭潤子參與,她只需要將雙方討論的內容翻譯給宗政和文聽就行了。
一個小時後,中場休息。
“宗政桑。”櫻庭潤子突然說道。
“怎麼了?”
“你是會英文的吧?你都能寫英文長篇小說了,你的英語水平比我高多了吧?”
“有沒有一種可能,我寫的是霓虹語,然後找人翻譯成英文的?”宗政和文笑著說道。
“額。”櫻庭潤子想了想,的確是有這種可能啊。
“不過這書寫的時候就是用英文寫的。”宗政和文笑眯眯的說道。
“那你僱傭我當翻譯幹嘛?”櫻庭潤子覺得自己被耍了。
“這是一種談判戰術,可以讓對方產生誤判。櫻庭桑,你的任務很重啊!”宗政和文煞有介事的說道。
雙方參與談判的都是專業人士,這種小伎倆根本不會起作用。
“所帶斯奈!我會努力的!”
很快下半場的談判就開始了,雖然不是很順利,但依舊達成了協議。
最終,《達芬奇密碼》的版