045(第2/2 頁)
“我需要了解明天的談判內容,做好相應的準備,才能保證翻譯的準確性。”
“不用擔心,晚上會有參與談判的其他人員過來,到時候會有專人和你對接的。”
“啊?”
你這麼說,我更擔心啊喂!
“我現在不在酒店,你回去也沒什麼用,好好放鬆一下,晚上有的忙呢。”
“哦,好的。”
結束通話電話後,櫻庭潤子糾結了片刻,決定還是繼續自己的遊覽,到時候早點回酒店。
。。。。。。
“櫻庭桑,這是談判的內容,有什麼問題都話,你可以問威廉。”宗政和文將一個資料夾遞給櫻庭潤子後說道。
“好的。”櫻庭潤子接過櫻庭潤子後說道。
其實這次談判的內容很簡單,就是討論一下《天使與魔鬼》和《達芬奇密碼》的出版授權,以及《達芬奇密碼》的版稅。
醜國的版稅一般是7.5%-15%,《天使與惡魔》首次出版的時候,宗政和文拿到了8%的版稅,加印的時候就提升到了10%,等到第五次加印的時候,他的版稅就到了14%。
這次為了拿到《達芬奇密碼》的出版權,蘭登書屋開出的條件是16%的版稅。
至於其他區域的出版授權,蘭登書屋給出的條件是除了歐洲、東亞、大洋洲按當地最高常規版稅計算外,其餘地方直接買斷。
亞洲(除東亞)、南美洲和非洲的出版授權,總計作價六百萬刀樂。
蘭登書屋還會額外支付四百萬美元的簽字費。以示對宗政和文的重視。
宗政和文對於出版授權的費用沒什麼意見,但是他對《達芬奇密碼》的版稅很有意見。
他上輩子這書在醜國足足賣了七百五十萬冊,版稅每提高一個點都是關係到上百萬美刀的歸屬。
(醜國的書籍和霓虹一樣普遍比國內貴四到五倍以上,所以能支撐高版稅)
他覺得《達芬奇密碼》的版稅至少要達到18%才是合理的,資本家是不值得同情的。
宗政和文在想著版稅的事,那邊的櫻庭潤子已經是心驚肉跳了。
簽字費四百萬美刀,出版授權六百萬美刀,18%的版稅……
嘶!這傢伙這麼厲害的嗎?嗯?橋多麻袋!《天使與魔鬼》?
“納尼?”櫻庭潤子驚呼了一聲。
“櫻庭桑,你怎麼了?”宗政和文抬頭看著櫻庭潤子問道。
“你……你……你是……歐內斯特?布朗?”
作為一個英語講師,閱讀英文書籍以提高英文水平是常規操作,而美國的暢銷書顯然是首選。顯然,櫻庭潤子是看過《天使與魔鬼》的。
“嗯?你看過《天使與魔鬼》?”
這會輪到宗政和文驚訝了。這書沒在霓虹出版,要看的話只能透過亞驢遜購買英文原版。英文版在霓虹攏共也沒賣出去一萬本,刨除圖書館購買的,就沒幾個人買,沒想到眼前就有一個。
“……”
本章未完,點選下一頁繼續。