第218章 雙重打擊:失戀加失業(第1/2 頁)
深秋的松花江畔,寒霧裹著中藥田裡的當歸與黃芪,秋容暮的蓑衣上沾滿了霜粒。
小兕的第十封書信正躺在案頭,火漆上凝結的蠟淚像她昨夜未乾的淚痕。
驛站驛馬踏碎冰碴的蹄聲總在暮色裡驚起她的心跳,可那些蓋著軍機火印的急件,最終都成了藥碾下簌簌飄落的碎屑。
小兕自認為和木頭哥哥是有深情在的,一日也沒斷了思念,哪知道這秋容暮佔了一個無情的五行。
在給一個“春意知幾許”的宅院,秋容暮給牛犢扎銀針時,會特意用艾草燻暖雙手……這是為何呢?
姜家女兒屋簷下的冰稜折射著晨光,將牛棚映照成水晶宮闕,老黃牛渾濁的瞳孔裡浮動著比松花江水更溫柔的波光。
秋容暮的銀針穿過牛耳靜脈時,姜家的知許姑娘鬢邊的木樨花總在輕輕顫動,像她欲說還休的眼睫……
秋容暮的生活被瑣事填滿,每日照料藥材,為牲畜診治,還要應付鄰里鄉親的種種請求。
漸漸地,他疏遠了京城的小兕,那些寄來的信箋也被他隨手擱置在西廂房的檀木匣裡,任由時光侵蝕。
金絲楠木鎮紙壓著的信紙上,“見字如晤”四個字已泛黃,墨跡洇開,宛如北國初雪的形狀,模糊而寂寥。一封封信箋靜靜躺在匣中,在無聲地訴說著遠方的牽掛。
“秋容暮卿,見字如晤。東北風霜漸起,不知卿處寒暖如何?朕每每思及你鎮守邊關,心間不免生出幾分掛念。邊塞孤月,長河落日,想卿獨對秋風,朕亦感同身受。”
又一封:
“近日朝中事務繁雜,然朕每每批閱奏章,總不禁想起卿之忠勇謀略。東北之地,雖遠在千里,卻是國之屏障。卿以一身之力,護一方安寧,朕心甚慰。前日邊關急報,言北境有異動,朕知卿必已有所應對。然朕仍憂心卿之安危,特命人隨信送去禦寒衣物與藥材,望卿珍重自身,勿以朕念為憂。”
又一封:
“木頭哥哥,小兕子常憶起昔年與你共議國事之時,卿之見解獨到,言辭犀利,每每令朕歎服。如今卿遠在東北,朕雖居深宮,卻常感身邊少一知己。秋深露重,卿若有閒暇,可書信一封,與朕說說邊關風物,亦或卿之心事。朕雖為女皇,卻亦願為卿之友人,傾聽卿之喜怒哀樂。”
又一封:
“此信寫於深秋之夜,燭影搖紅,小兕執筆良久,終覺紙短情長。願卿安好,盼復!!”
這些信箋,字字句句皆是情真意切,卻因秋容暮的忙碌而被遺忘在角落。直到這日,姜知許來到他家,為他送來新制的衣物。她無意間瞥見檀木匣中的信紙,好奇地捏起一張,細細端詳。
“這可真是上等宣紙啊,邊緣都是金線勾勒的。”她輕聲讚歎,目光卻被紙上隱約可見的龍紋暗印所吸引,心中一驚,不由得屏住了呼吸。
秋容暮見狀,急忙將信奪了過來,神色間閃過一絲慌亂。信封以深藍色綢緞包裹,封口處用硃紅色火漆封緘,火漆上印著女皇的鳳紋徽記。信封正面工整書寫:“東北邊關,秋容暮將軍親啟”。
姜知許愣在原地,目光復雜地看向秋容暮,欲言又止。而秋容暮則低頭凝視手中的信箋,心中湧起一陣難以言喻的情緒。那些被忽略的牽掛,在這一刻重新湧上心頭,卻沒令他感到絲毫愧疚。
窗外,秋風蕭瑟,捲起幾片枯葉在無聲地提醒他,有些情誼,不該被時光掩埋。
信中還附有一枚小小的玉佩,玉佩上刻有“無恙”二字,是女帝小兕特意命人從國庫中挑選的珍品,寓意平安順遂。
小兕用心繡在信箋角落的青鸞在潮溼裡霎時褪色,如同她記憶踏雪尋梅的背影——原來他並非踏雪,只是循著木樨香拐進了鄰村的籬笆院……
當姜家的知