第114頁(第2/2 頁)
。&ldo;怎樣對她最有利,我們就得怎麼做。&rdo;
&ldo;我現在就是這麼做的,塞德曼醫生。&rdo;
&ldo;請叫我馬克。&rdo;這是個意在不言中的事,我是知道的。但對這事我並沒有心理準備。&ldo;如果你擔心進行一場冗長乏味的官司,倫尼不應該‐‐&rdo;
&ldo;不,不是因為這個。&rdo;
我們又在那兒站了一會兒。我朝房間裡的椅子指了指,他搖搖頭。接著他看著我。&ldo;整整一夜,我一直在想像你的痛苦。我覺得不能想像得出來。我想一個人總會有一些他沒有經歷過的東西。也許這就是其中的一個。但是你的痛苦並不是洛蘭和我作出這個決定的原因,儘管你肯定是極其痛苦。也不是因為我們自責。事後想想,也許我們本應懷疑這是怎麼回事。我們去過巴卡德先生那裡,但是各種費用加起來得要有十幾萬美元。我不是富人,付不起那筆錢。接著幾周之後,巴卡德先生給我們打了個電話。他說手頭有個嬰兒需要馬上找個地方。他說她不是剛出生的,她母親剛把她遺棄了。儘管我們知道這事有點不對勁,但是他說如果我們要這孩子的話,就不要多嘴多舌地刨根問底。&rdo;
他的目光移向別處,我盯著他的臉。&ldo;我想,就內心深處而言,也許我們每個人都清楚得很,但只是不願面對它。不過那也不是我們作出這個決定的原因。&rdo;
我抑制著感情。&ldo;那是什麼原因?&rdo;
他的目光慢慢地轉向我。&ldo;你不能因為理由正當而辦錯事。&rdo;我肯定露出一臉的困惑。&ldo;如果洛蘭和我不這樣做,我們就沒有資格來撫養她,我們希望讓娜塔莎開心,我們想讓她做個好人。&rdo;
&ldo;你們也許是實現這一切的最佳人選。&rdo;
他搖搖頭。&ldo;不是那麼冋事。我們並不能向孩子們提供父母所能提供的最好條件撫養他們,你和我都不能下這樣的定論。你不知道作出這個決定對我們來說有多難:或許你知道。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。