第42頁(第1/2 頁)
她已經詳細地瞭解過霍西金博士的一切,對他頗有好感。
費爾露小姐並不以為自己參加了一項科學實驗工作,只是覺得自己已經具備了能與一個生理學家辯論的條件。
有一次,霍西金博士又來了,發覺費爾露小姐正陷於一種企圖要毀滅什麼東西似的絕望之中。
她自言自語說:&ldo;他們沒有權利這樣做,即使他是一個尼爾德特人,甚至是一隻動物。&rdo;
她發現霍西金博士站在面前時,她正盯著開啟的門看,傾聽著蒂姆斯的嗚咽聲。
蒂姆斯問:&ldo;我可以進來嗎?&rdo;
費爾露小姐點點頭,表示同意。
然後她連忙向蒂姆斯跑去,蒂姆斯纏住她,他那瘦瘦的身軀緊緊地靠在她的懷裡。
霍西金博士看了一會兒說:&ldo;他好象很不快活。&rdo;
費爾露小姐說:&ldo;這不能怪他。一些人每天要到他身上取血樣,還要在他身上進行各種綜合性的探測。要知道我餵養的可不是一頭豬啊!&rdo;
&ldo;你知道,這種試驗是不能在人身上進行的。&rdo;霍西金作了解釋。
&ldo;那麼他們也就不應該在蒂姆斯身上進行,他和人是一樣的。博士,我堅持這一點。你曾經告訴過我,正是有了蒂姆斯,才在地球上創造了一個叫&l;斯推歇斯&r;這個名稱。假如你還有良心的話,你就不應該同意他們在這個可憐的孩子身上進行試驗,至少也要等他再長大一些,等他能經受得住的時候。現在這些人搞得他連晚上覺也睡不著,他害怕極了。我告訴你,我拒絕那些人到這裡來。&rdo;
她知道自己的話說得過份了點,因為她不能抑制自己激憤的心情。她更加激動了:&ldo;我知道他是個尼安德特人,但我們並沒有詳細研究過有關尼安德特人的材料。我已經翻閱了這些材料,這個人種有他們自己的特有文化,在他們那個時代也產生過許多優秀人物。他們把自己族裡的死者埋葬在領土上。還有一些記載可以說明他們已經創造了宗教。這一切難道不說明蒂姆斯應該享受做人的權利嗎?&rdo;
說到這裡,她把蒂姆斯抱起來送到遊戲室。
當門被拉上時,霍西金博士微笑了,他知道蒂姆斯還不會玩玩具。
費爾露小姐向他解釋:&ldo;可憐的孩子喜歡玩具,他依靠玩具來消磨時間。&rdo;
&ldo;哦,我支援你的意見。我在想,和第一天我把這個尼安德特人委託給你時的態度相比,你的變化是多麼大啊。&rdo;
費爾露小姐說:&ldo;我以為我不能再……&rdo;她不願意再講下去了。
霍西金立刻轉移了話題:&ldo;你看蒂姆斯有幾歲了?小姐。&rdo;
她回答:&ldo;我不能下結論,看上去好象只有三歲左右。但是,尼安德特人一般長得比較矮小,他也許長不大的。他現在可以學習英語,從這一點看,他又象超過四歲了。&rdo;
&ldo;真的嗎?在報告裡我從來沒有看到過關於他學習英語的情況。&rdo;
&ldo;他除了跟我講話外,對任何人不講話。直到現在為止,他仍然害怕其他人,不願意和其他人接觸。但有時他會向人要求食物和其他東西。當然,他能夠懂得我聽講的全部意思。不過,他的智力不可能再繼續下去了。&rdo;
&ldo;為什麼不能呢?&rdo;霍西金博士追問了一句。
&ldo;任何一個孩子都需要外界的刺激和接觸,可是他卻孤獨地生活在這裡。我只是做了我力所能及的事,盡一切可能使他快樂