第183頁(第1/2 頁)
「哪怕男人不忠、忽冷忽熱甚至狂暴,她都只能裝作毫不在意,用自信來安慰自己說:「男人是愛她的,不然巴黎那麼多女人,為什麼只找她呢?」
「當然這是我的理解。」
黎覺予:這是我的作弊答案,請查收。
雖然畢奇小姐沒有透露作者名字,但熟知柯萊特的黎覺予,不花費任何功夫就找到答案:作者柯萊特在寫這本書的時候,正一知半解地被丈夫禁錮在家中,寫著一個又一個表面快樂,實際破碎的童話。
有了這一前提,再連想回小說內容,不就跟開卷做閱讀理解一樣,抄上去就能滿分嗎?
討論會現場。
聽全黎覺予完整答案的畢奇,唇角弧度越發加大,最後變成一個極度滿足的笑容。
她沒有說黎覺予分析對不對,反而問:「你說,你叫黎對嗎?」
黎覺予點點頭。
「黎,以後要多來莎士比亞書店,好嗎?」畢奇小姐以女主人方式發出邀請:「如果可以,我想看看你的作品,我現在對你的文字相當好奇。」
「當然可以!」
黎覺予興奮不已。
結果忽然大轉變,讓她頗有種受寵若驚的感覺,特別是周邊作者都在低聲闡述她多幸運:「才來書店第一天,就得到畢奇小姐的賞識,你也太厲害了。」
「畢奇小姐還有個私自經營的出版社。」
「黎,一會兒要不要去吃晚飯。」
…
一切簡直順利的不像話。
回到笛卡爾旅館時,黎覺予走路都是飄的。
誰能想到,海明威等了四五年的機會,自己居然一個上午加中午就完成了。
想著想著,她就忍不住笑出聲:「糟糕!我該不會還在幻境裡,當幸運的小說女主角吧?」
她想用力掐一下臉頰,看會不會從床上醒來,結果還來沒來得及動手,就看到黎母站在二樓窗臺朝她揮手,笑意吟吟,她身邊還站著巴爾婦人。
「上來!覺予上來!」
「來啦!」黎覺予高喊一聲,朝旅館跑去。
就像小女孩一樣。
「你們在做什麼啊?」
黎母晃動著手上那條色彩艷麗的輕薄紡織品,說:「巴爾夫人從右岸買來漂亮的絲巾。她說絲巾是法蘭西女人的漂亮武器,時尚必備完成品,還送了我一條。」
這還是黎覺予第一次看到黎母笑得那麼開心,臭美地將絲巾披在頭上…嗯,就是有點像現代大媽,照相時批絲巾的樣子。
巴爾夫人看到黎覺予笑容勉強,還以為她不信,立刻掏出最新一期《時尚》,飛速翻動,說:「你別不信啊,這可是主編推薦的絲巾,我特地摸到實體店購買的。」
「奇怪,怎麼找不到推薦絲巾那一頁了。」
黎覺予好笑地制止:「好啦,我也是在香榭麗舍工作的人,還能不知道嗎?」
她笑著笑著,忽然像看到什麼一樣笑容凝固,猛地奪過巴爾夫人手上的雜誌翻閱起來,表情凝重,手上速度快得嚇人。
「覺予,怎麼了?」黎母奇怪地問。
「我剛剛好像…」
她不太確定,也不知道怎麼闡述剛剛那驚鴻一瞥,只有翻書的動作快得幾乎翻出花來。「啪——」聲響起,雜誌被暴力翻到特刊第一頁,露出上頭巴爾克先生黎化妝師的介紹。
黎覺予驚撥出聲,單手捂住嘴上,露出一副不可置信的表情。
「巴爾夫人…」她表情呆滯,語氣喃喃像在自言自語:「我覺得我們得搬出去了。」
「搬家?搬去哪?」
「就搬到對面英格蘭酒店…以後你可以來酒店找母親玩。」
第94章