第145頁(第2/2 頁)
現在用來唱歌劇和上流社會中交流,用的是維多利亞時期流傳下來的貴族法語。
只有學會貴族法語,才能混進正統歌劇圈中,繼而登上舞臺。
意識到當中重要性的黎覺予,顧不上戲弄林恩了,努力認真地糾正發音,沒多久就將字母全部掰正,開始練習單詞和簡單句子。
然而黎覺予想努力,林恩卻還想繼續玩鬧。
「et la nue baignant dans le frais cresn bleu」(法語詩歌,意思是他躺在草叢中披著赤裸的藍天)林恩說一句標準貴族法語,黎覺予就效仿一句,模仿得惟妙惟肖。
似乎從這個「躺著」的詩歌,林恩想起了什麼,忍著笑地說:「在我們貴族法語中,有一句話可以用來代替謝謝,那就是:我是個壞人!」
…
哪來的小屁孩。
黎覺予心中閃過一絲無語,雖然她不懂貴族法語,卻是能迅速找到語言規律,加以運用的學習者,怎麼可能聽不懂這句話是什麼意思。
不過…小屁孩想玩那就陪他玩就是了,反正也不是假話」我是個壞人。」
林恩仔細觀察對方表情,發現黎覺予說這話的時候,表情竟然一絲變化都沒有,超級正直,也不知道是沒聽懂這句話意思,還是聽懂了故意不表現出來。
看著表情,估計是前者吧。
忽然間,林恩覺得一點意思都沒有,氣餒地躺回軟皮椅上。
直到目光被桌子旁的假牙模型吸引,他才想出了些新奇的捉弄方式。
「欸,黎。」林恩立刻坐直身板,儼然一副負責任老師的樣子,嚴肅地說:「你知道嗎?如果你把舌頭咬破,就能將貴族法語說得更好呢!」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。