第144頁(第1/2 頁)
第75章 巴黎夢(6) 她是個壞人
巴爾克先生, 全名巴爾克·拉帕杜拉,就是法國最普通的姓氏最普通的平民名字。
但是這樣的人,卻能在香榭麗舍大街擁有自己的店面,可想而知造型技術有多麼高超。
據說曾經, 巴爾克也是到處亂跑, 給貴婦們上門做造型的頭髮小子, 後來積攢了些積蓄後, 乾脆跑去英國學習造型,歸國後又貸款開了家綜合髮型店, 近兩年來越做越紅火。
黎覺予能應聘上巴爾克,也真的是撞大運了。
估計整條香榭麗舍大街,也只有貧民出身的巴爾克, 不在乎黎覺予外國人的身份,真誠地對其發出入職邀約。
「現在是聖誕節假期,一切等到新年後再說吧。」巴爾克先生是個不善於壓榨員工的好人,並沒有要黎覺予立即上崗的意思,簡單介紹上下班時間後,就讓她回去好好休息了。
總之——工作找到了。
額外賺來的提醒費,也在一定程度上緩解了黎覺予的壓力。
她馬不停蹄地跑到路口藥店, 購買能治療嗓子的特效藥,又在塞納河邊的路邊舊書攤上,買來一本初級法語書, 心想可以給到黎母學習法語。
回到笛卡爾大街的破舊旅館。
還沒走上那段陰冷抖長的旋轉樓梯, 黎覺予就聽到黎母哈哈大笑的聲音, 還有雞同鴨講的鄰裡對話:一人在用法語講法棍是怎麼烘焙的,一人在用中文講華夏趣事…
是黎母和旅店女主人正在聊天。
最神奇的是——這兩人的語言、話題迥然不同,卻能出奇地聊到一起, 笑聲連連不似虛偽。
「覺予回來了啊!」黎母眼尖,看到樓梯口的女孩,立刻出聲打招呼。
隨後她像是想起什麼,不太標準地補充一句說:「bonjour, fille」
隔壁女房東誇張鼓掌,誇獎黎母說:「很好!做得很好!」
…老實說,作為中法兩國語言精通者的黎覺予,覺得此時畫面過度魔幻了。先不說為什麼這兩人不懂對方在說什麼,還能聊得那麼開心。
就說黎母,這個在霓虹怕得不敢走出房門的膽小女人,為什麼來到人種截然不同的法國後,反而變得大膽、開放、敢於交朋友起來了?
懷揣好奇,黎覺予跑上前去,看著兩人面前吃剩的曲奇數量,就知道黎母在這呆多久了。
「母親,在這裡幹什麼?「
「我在家呆著無聊,旅店女主人邀請我下來吃吃餅乾。」
今天的黎母,面色出奇的紅潤。
見黎覺予面色存疑,她不好意思地補充解釋說:「可能因為她們的長相和我們太不一樣了。我反而沒有害羞的感覺,想著反正對方知道我是外國人,那法語不好也正常…」
旅店女主人聽不懂黎覺予和黎母的中文聊天,卻能從神情中窺得一二。
她連忙用法語解釋說:「你母親很聰明。「
「你看,她立刻就學會好幾句法語了,想要融入一個國家,悶在家裡可不行。「
黎母也聽不懂一長串法語,卻能迅速接嘴說:「多出來走走挺好的,巴爾女士很善良…「
…好傢夥,連名字都互通了。
就連黎覺予本人,都不知道旅店老闆娘叫巴爾女士。
但是她並不討厭黎母有這種改變,相反,她還挺高興黎母能擁有自己的朋友。這樣以後她去上班了,黎母也可以自己解解悶,說不定還能在對話中學會法語呢!
「這是好事。「黎覺予笑眯眯,並不吝嗇於自己的誇獎。
有這句話,黎母就跟安了定心針一樣,拿著黎覺予買的那邊呢初級法語書,和巴爾夫人聊得沒完沒了,時