第69頁(第2/2 頁)
,想再次摸清楚日本方面是否有可能作出某種讓步之處。
但是,兩位大使在談話中一點也沒有涉及到這方面的內容,而且美國截獲到的其他情報也使人大失所望,即使美國方面在原則上作些讓步,也不會有多大效果了。
其主要依據是東京於十一月二十二日拍發給兩位大使的一份電報(美國方面於華盛頓時間二十二日破譯)。該電報說:
希竭力貫徹既定方針。全力以赴地努力實現我方所希望的解決辦法。我們所以要求在二十五日以前解決日美關係問題,有著種種你們所猜測不到的理由。但假如能夠在這三、四天內結束談判,於二十九日簽字(再說一遍是二十九日),並完成互換必要的備忘錄,取得英國和荷蘭的諒解,總而言之,假如一切事情均能辦妥的話,那麼我們決定等到那一天。這次我們已真的下定決心,這個期限絕對不能再變更。過了這個期限,事態就會自行爆發。希你們瞭解這一點後,能作出比以往更大的努力。
以上情況只限於兩位大使知道。
根據這份破譯了的電報,赫爾更加清楚地知道了日本政府的內心想法;
儘管赫爾領悟了&ldo;過了這個期限,事態就會自行爆發&rdo;這句話的暗中含義,但他還是在談判破裂之前繼續作拚命的努力,以便儘可能地爭取時間。
赫爾事後回憶起十一月二十二日野村和來棲拜會他的情景時說:&ldo;看到這兩位外交官笑容滿面、態度謙恭、表面上十分親熱的樣子,就感到他們是在當面撒謊。&rdo;赫爾在談到他之所以有這種感覺的理由時說:
&ldo;透過截獲的電報,我已獲悉了日本的險惡陰謀,並且也知道野村和來棲已收到同樣內容的情報,但我很難順著他們的意思談下去。兩人恭恭敬敬地躬身行禮後就坐了下來。野村不時發出吃吃的笑聲,來棲有時也笑得露出牙齒,合不攏嘴來。但是他們此刻心裡翻來復去所想的一定是:如果美國不答應日本的要求,那麼日本政府在幾天之內就發動新的侵略,而這遲早會給美國帶來戰爭。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。