第8頁(第1/2 頁)
我和老宋住一個房間,高倉建議和蛋蛋住一個房間,這這樣便於他觀察。我和老宋同意了。頭半夜老宋輾轉反側弄的我也沒睡好。
我說:&ldo;別擔心了,蛋蛋會好的。&rdo;老宋&ldo;恩&rdo;了一聲。
我還是沒能睡著。畢竟我現在是睡在一個陌生人家裡。透過昏暗的月光,我發現高倉家有一種神秘的氣息在瀰漫著。
高倉家沒有什麼高階的傢俱,都是以前那種老式的箱子和櫃子。一臺老式的書桌和一個大書櫃。我開始猜想是不是作家都有點懷舊呢?我和老宋也算是亂投醫了,不帶蛋蛋去醫院卻帶到一個作家這來。
頭半夜睡的很不踏實,不知道是不是夢中,我想我和老宋的童年。那時候我們經常睡在一張床上,他家或是我家。我們談論女人,談論世界上許許多多的事情,一切彷佛是在昨天。而此刻,我們彼此都已經身為人父。時間是偷偷的溜走,一點不讓人察覺。從前我們總是有滿腔的激情,渴望去冒險,去征服。現在的我們只有一個任務,那就是賺錢養家。
我剛要入睡,就聽到蛋蛋和高倉的房間有喃喃的說話聲。我悄悄的走了過去,輕輕的推開他們的房門。我感到詭異極了,高倉正盤腿坐在蛋蛋的身前,雙目緊閉一動不動。更讓我奇怪的是蛋蛋分明在和他對話。不應該說是傾訴,因為,高倉一句話都沒有說。那是蛋蛋嗎?我真的不敢相信。
蛋蛋平躺在床上,高倉像和尚般的坐姿讓我很不舒服,這簡直就是在做法。我忽然感到很氣憤,高倉在搞什麼鬼?如果,他會法術為什麼提前沒和我們說?如果他不會,那他極有可能是個不正常的人,也就是說,他可能是瘋子!我覺得太可怕了,我和老宋是不是有太愚昧了,怎麼能如此迷信呢。蛋蛋只不過是得了一場怪病,我們居然相信這世界上有鬼,太荒唐了。
我當時好想上前去質問高倉,好好問問他在搞什麼鬼。但是我沒有,我想不管怎麼樣現在不能驚動他們,要先靜觀其變。我要在這保護蛋蛋的安全。老宋還是那樣,一趟下就起不來,和小時候一樣一點沒變。
我回頭看了看老宋,他的背影彷佛一下子縮小了許多。那好像是他小時候的背影,我柔了柔眼睛,腦袋突然劇烈的疼了一下,時間好像逆轉了,我眼前一黑天旋地轉的迷糊了過去。
我醒來的時候,天已經亮了。高倉走過來把我和老宋叫醒。我們四個人到附近的飯店吃了早餐。高倉彷佛看出了我和老宋滿肚子的疑問。
他說:回去說!
我和老宋也很贊同,因為在這裡說,別人還不把我們當瘋子才怪。讓老宋高興的是,蛋蛋早上吃了很東西,還有笑有鬧的。
我們把蛋蛋送到了幼兒園,老師問蛋蛋到底怎麼了?我們只好說,帶他出去玩了。送完蛋蛋,我們開始往高倉的家走去,在路上我就很急切了,老宋更是心急。
老宋說:&ldo;蛋蛋到底是怎麼樣?昨晚我睡著了,他有沒有犯病啊。
高倉微笑了一下,說,別急!沒事的。
到了高倉家,他給我和老宋倒了兩杯茶,我們哪裡有心思喝啊!高倉看出來了。他坐在沙發上,頭仰了兩下。我和老宋目不轉睛的盯著他,我昨天也不知道怎麼了,明明看到高倉在蛋蛋旁邊坐著,就像在做法的樣子,然後等我再睜開眼睛的時候。天就亮了。
高倉說:&ldo;蛋蛋昨天沒有犯病,怎麼說呢?高倉好像似乎不知道從哪裡說起。他說:&rdo;對了,昨天晚上小傲一定看到了。我說:&ldo;我什麼也沒看到啊。高倉繼續將下去:&rdo;是這樣的,我在蛋蛋熟睡的時候,催眠了他的大腦。
什麼?我和老宋一臉的莫明。高倉看到我們的表情好像也有些不好意思。
高倉