第八十八章 諸星的弓騎手(第2/3 頁)
來倍感榮幸,瓦伊克大人,請跟我來。”
“徒步嗎?”看著安塔爾步行向城內走去,瓦伊克問道,“匈牙利人只在馬背上談判!”
“是的,你最好步行,”安塔爾轉身看向他,“城市的每條街道都擠滿了難民,在馬背上不可能穿過布達。”
瓦伊克·弗洛帶著好奇的表情下了馬,搖了搖頭。他將馬的韁繩託付給同伴,將白纓皮盔夾在胳膊下,跟在百合花騎士身後。
“你的父親是誰,瓦伊克大人?”威廉·巴託問道。他們在被改造成指揮室的小教堂裡坐下,把喧鬧的人群擋在了外面。
男人對面坐著三個人:安塔爾、弗蘭克之子托馬斯·塞姆塞和威廉。查理將這座城市的防禦工作委託給了他們,因為他們是他最忠誠可靠的手下,他自己則被迫與婦女和兒童一起呆在卡莫霍夫宮裡。當然,這不是國王最初的計劃,他想戰鬥,想流血,想要面對馬泰·查克,將這強大寡頭撕成兩半。
但這一次除了埃斯泰爾戈姆的托馬斯大主教,他手下的騎士們也阻止了查理,他們知道馬泰·查克攻城的目的就是要把國王和他的王后作為人質抓住。當查理拒絕聽從他們的意見時,紅衣主教根蒂爾也出面干預了。沒有人知道紅衣主教在和國王的私下談話中對他說了什麼,但查理臉色慘白地妥協了,把自己關進了卡莫霍夫宮。
“我的父親是約瑟夫·弗洛,”年輕的戰士自豪地站在城市的指揮官們面前,“光榮的領袖久洛·弗洛的後裔,而後者又是偉大的霍爾卡·弗洛的後裔。”
三人面面相覷,他們不知道霍爾卡·弗洛是誰,也沒聽過久洛·弗洛的名字,但面前的這個年輕人卻像介紹阿爾帕德家的國王一樣列出了自己祖先的名字。
“馬泰·查克已經將這裡以西的一切夷為平地,”瓦伊克·弗洛繼續說道。“他只留下了冒煙的廢墟和遍地的屍體。你們最好知道,已經沒有時間準備了,他的軍隊將在明天黎明到達這裡。”
“你從哪裡來?”威廉問道,“安塔爾說你看起來並沒有交戰過,但這周圍到處都是馬泰·查克計程車兵。”
“噢,我父親沒有和馬泰·查克打仗,”瓦伊克第一次笑了,“我父親用頭腦耍了他們。”
三人再次對視了一眼。
“你父親做了什麼,瓦伊克大人?”托馬斯·塞姆塞問,“他一個人把馬泰·查克的整個軍隊都耍了嗎?”
“弗洛家族的約瑟夫給布達爭取了整整一天的時間,”瓦伊克說道,“不過你們不用謝我,我們不習慣接受感謝……”
安塔爾從桌子後站起來,把酒倒入錫杯中,拿給那個穿著皮甲的戰士,壓在他手裡。
“告訴我們吧,瓦伊克大人,”他高興地問道,“你父親到底做了什麼?”
瓦伊克·弗洛對酒點了點頭,然後眨眼間就把酒喝光了。他的表情不再嚴肅,而是笑著說道。
“他安排並招待了馬泰·查克和他的整個軍隊。他把他最好的酒拿出來給他們喝,並在烤架上烤了一整天的牛、羊和豬。約瑟夫·弗洛在這三千名狗孃養的死前都餵飽了他們!”
城堡的指揮官們輕聲笑了起來,但同時也變得擔心。
“三千人?”托馬斯·塞姆塞倒吸了口涼氣,“我們這裡能戰鬥的只有六百人!”
“三千人,”瓦伊克確認道,“就在他們吃喝玩樂的時候,我的父親大罵查理·羅貝爾·安茹,連馬泰·查克都忍不住對他點頭表示贊同。早上,他送軍隊上路,並給他們指出了一條前往布達的捷徑,建議他們儘早到達這裡,開始圍攻。最後他們好像還親吻了他的手背以表感謝……”
“他做了什麼?”托馬斯·塞姆塞跳了起來,“你父親瘋了嗎?”
瓦伊克並沒有被托馬斯
本章未完,點選下一頁繼續。