第12部分(第3/5 頁)
找我了吧?”
學姊一臉微笑地對我這麼一說,我也沒有什麼話好說了。
“樂譜拿到了嗎?”
我點點頭,從琴盒的袋子裡拿出學姊手寫的樂譜。
“喂,你不是來跟我訴苦說太難不會彈的吧?”
我把視線轉移開來,撒了個謊:“不是……算了。”
“你彈到哪兒了?”
“……大概到第四變奏曲的部分,從那個部分以後我就一
直卡住。賦格根本彈不出來,我也不覺得我會彈。”
學姊很快地把剛裝好的弦調了調音,接著就坐在櫃檯裡彈
了起來。我懷著一種複雜的心情,聽著這段賦格的旋律。
真冬的吉他所演奏出的音樂就像是從巨大的冰柱中削切出
來的。跟她比起來,神樂阪學姊的演奏就如同凍結的冬季陽光
,音樂在不知不覺中躍然出現、直射雲霄。如此分明的聲音能
夠毫無窒礙地流瀉而出,實在很難令人相信。
演奏結束,學姊把貝斯還給了我,我卻一時無法面對學姊
。
“沒有那麼難啦!我也沒用到特殊技法。你先把速度減半
,仔細地練習一個音接著一個音彈奏就好了。”
“學姊……”
我還是低著頭,輕輕地吐出幾個字。
“嗯?”
“學姊自己去找真冬不就好了?何況你又彈得比我好那麼
多。”
“我之前不是就說過了?一定得是你才行。”
我無力地搖搖頭。
“就算是我,也沒辦法和真冬說上什麼話啊。真冬什麼都
不對我說,我也只會一直惹她生氣而已……”學姊從櫃檯裡拿
了兩張圓凳子,放在陳列吉他的走道上。她押著我的肩,要我
坐下來。
“不只是這樣。”
“……咦?”我把頭抬起來。學姊的視線稍稍從我臉上移
開,目光飄向遠方。
“不只是這樣而已。我啊,在知道蝦澤真冬這個人的更早
以前,就已經先認識你了喔。”我漸漸無法呼吸。學姊現在在
說什麼啊?
“年輕人,你知道一本叫《樂友》的音樂雜誌吧?兩年前
的七月號裡,我曾經讀到一篇刊載在上面的評論,題目是‘韓
德爾與聖經中的詩句’。文章的主旨大概是說韓德爾的樂曲,
包括非聲樂曲的部分在內,都可以解讀為詩句。即便邏輯上有
點牽強,卻讓人覺得不可思議,是篇滿牽動人心的文章。”
我還沒回過神,一直緊緊抱著手臂裡的貝斯。
我當然知道。因為,那篇評論——
“我看了一下署名,名字是檜川哲朗,是位我很熟悉的評
論家。不過我卻感到一股不協調。文章裡面有一個段落以中學
程度的英文就能閱讀,而裡面舉例的內容,的確不應該包含在
年過四十的檜川哲朗所接受的中學教育之中。”
“啊……”
竟、竟然會有人注意到那種地方。
“這股不協調感,使我的懷疑轉移到整篇文章。我把過期
雜誌拿出來作個總複習,一一檢視檜川哲朗寫過的文章。於是
乎,有幾篇文章明顯浮現了出來,而這幾篇文章都具有一種共
通的不協調感。我也去找了CD的解說,結果讓我發現了一張一
九五九年由卡拉揚指揮,柏林愛樂管弦樂團演奏的西貝流士《
本章未完,點選下一頁繼續。